Examples from texts
The Crown, however, did not gain this title until it asserted sovereignty and it makes no sense to speak of a burden on the underlying title before that title existed.Cependant, celle-ci n'a acquis ce titre qu'à compter du moment où elle a affirmé sa souveraineté sur le territoire en question et il serait absurde de parler d'une charge grevant le titre sous-jacent avant que celui-ci ait existé.http://www.canlii.org/en/ 28.11.2011http://www.canlii.org/en/ 28.11.2011
And the friction between them was largely due to the circumstance that they both aimed at universal sovereignty, and had a similar international organisation, a similar net thrown over the nations, and in a like way mysteries, dogmas, and rites.Surtout, le heurt résultait de ce que les deux sectes avaient la même ambition de souveraineté universelle, la même organisation internationale, le même coup de filet jeté sur les peuples, des mystères, des dogmes, des rites.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
She would have returned to the holy spot of her visions, have worked miracles there, have become a priestess, a female pope, with the infallibility and sovereignty of one of the elect, a friend of the Blessed Virgin.Elle serait retournée au lieu saint de ses visions, elle y aurait fait des miracles, prêtresse, papesse, d’une infaillibilité, d’une souveraineté d’élue et d’amie de la Sainte Vierge.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
By means of what new religion, what combination between the sentiment of the Divine and the necessity for honouring life in its sovereignty and its fruitfulness?Par quel culte nouveau ? Par quelle entente houleuse entre le sentiment du divin et la nécessité d’honorer la vie, dans sa souveraineté et sa fécondité ?Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
One party cannot claim jurisdiction and sovereignty over the other party.Aucune partie ne peut prétendre à exercer sa juridiction et sa souveraineté sur l'autre partie.© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 26.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 26.11.2010
Cannot you see the sophistry of your argument that the Church becomes the loftier the more it frees itself from the cares of terrestrial sovereignty?Ne voyez-vous pas le sophisme, lorsque vous la déclarez d’autant plus haute qu’elle est dégagée davantage des soucis de sa royauté terrestre ?Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Her excessive suffering had taken all the blood from her heart, and, fainting away, she lay there, as if she were dead, like a white rag, miserable, done for, crushed beneath the fierce sovereignty of Art.L’excès de la souffrance avait retiré tout le sang de son cœur, elle demeura évanouie par terre, comme morte, pareille à une loque blanche, misérable et finie, écrasée sous la souveraineté farouche de l’art.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
In fact, everybody in the room bore on his head this characteristic emblem of man's sovereignty; whether it were felt hat, palm-leaf, greasy beaver, or fine new chapeau, there it reposed with true republican independence.Cet emblème caractéristique de la souveraineté de l’homme figurait, il est vrai, sur la tête de tous les assistants: feutre, feuille de palmier, castor crasseux, ou luisant chapeau neuf, il rayonnait partout avec une indépendance toute républicaine.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
She remained humble in her sovereignty; she adored her husband as a master, as a benefactor, like a woman' who can find no affection deep enough to pay her debt of felicity.Elle restait humble dans sa souveraineté; elle adorait son mari comme un maître, comme un bienfaiteur, en femme qui ne sait de quelle tendresse assez profonde payer sa dette de bonheur.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
All the money, all the sovereignty, would be his; he henceforth would reign.C’était la royauté définitive, tout l’argent et toute la domination.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
And it was then that Christine, finding herself altogether beaten in her efforts to regain Claude's love, felt all the sovereignty of art weigh down upon her.Et ce fut dès lors que Christine, décidément battue, sentit peser sur elle toute la souveraineté de l’art.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
But it was his father's voice that he now heard, lofty and bitter reason which, though it had fled, at present came back in all sovereignty.Maintenant, il entendait la voix de son père, la raison haute, la raison âpre, la raison qui avait pu s’éclipser, mais qui revenait souveraine.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
A report circulated that an agreement was on the point of being arrived at, that the King consented to recognise the Pope's absolute sovereignty over the Leonine City, and a narrow band of territory extending to the sea.Le bruit courait que l’entente allait se faire enfin, que le roi consentait à reconnaître au pape la propriété souveraine de la cité Léonine et d’une étroite bande de territoire, allant jusqu’à la mer.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
He spared no effort, for he well realised that human omnipotence, the mastery of mankind and the world, lay in that reunion of sovereignty, in being both king and priest, emperor and pope.Rien ne lui coûtait, car il sentait bien que la souveraineté humaine, la mainmise sur les hommes et le monde, était là, dans cette double puissance en une personne, être à la fois le roi et le prêtre, l’empereur et le pape.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Under this Protocol, Community fishermen enjoy fishing opportunities in the waters falling within the sovereignty or jurisdiction of the Republic of Cape Verde for the period from 1 July 2001 to 30 June 2004.Par ce protocole, les pêcheurs de la Communauté détiennent des possibilités de pêche dans les eaux relevant de la souveraineté ou de la juridiction du Cap Vert pour la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2004.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
sovereignty
noun
Singular | Plural | |
Common case | sovereignty | sovereignties |
Possessive case | sovereignty's | sovereignties' |