Examples from texts
Then, as Guillaume anxiously inquired if he thought that Salvat would speak out, he began to protest: "Oh! no; oh! no."Et, lorsque Guillaume, anxieux, lui demanda s’il pensait que Salvat parlerait, il se récria d’abord. « Oh ! non, oh ! non ! »Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Accordingly, little by little, he ventured to speak out.Peu à peu, il se risqua.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
In that case speak out at once.Mais parlez vite, alors.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
Why do you compel me to speak out, and tell you things that I am ashamed of and do not even understand.Pourquoi me forces-tu à parler, à te dire ce dont j’ai honte et ce que je ne comprends même pas ?Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Pierre did not speak out until they were partaking of dessert.Au dessert seulement, Pierre parla.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Why not speak out on the point, as you glory in saying everything?"Ne nous cachez donc rien, puisque vous vous faites gloire de tout dire. »Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
You were very reserved then, but surely you can speak out now.Faisiez-vous le sournois, dans ce temps-là! Mais, maintenant, vous pouvez parler....Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
Come, Cass, what is it, now, – speak out!"Voyons, qu’y a-t-il, Cass? – parle.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
Thereupon, with his hands raised in prayerful fashion, Guillaume drew near to the old lady and exclaimed: "Oh! speak out clearly, tell me what you think.Alors, les mains suppliantes, il s’approcha, il s’écria : « Oh ! parlez clairement, dites-moi ce que vous pensez...Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
"But as he chose to speak out this morning and threaten to publish the names of all those who have taken bribes, we can't allow ourselves to pass as accomplices any further.Mais enfin, puisqu’il a parlé ce matin, en menaçant de publier la liste des noms de tous ceux qui ont touché, nous ne pouvons cependant pas avoir l’air d’être complices davantage.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
No, leave me! I am easing my mind, I must speak out, since I have found strength enough to do so.Non, laisse-moi, je me soulage, il faut que je parle, puisque j’en ai trouvé la force.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
"That's the way with you, Jude; forever finding out friends, where I distrust foes," grumbled Tom: "but, speak out, young man, and tell us what you think of the moccasin."– Voilà comme vous êtes toujours, Judith : vous croyez sans cesse trouver des amis, quand je crains de rencontrer des ennemis. – Eh bien, jeune homme, parlez ; dites-nous ce que vous pensez de ce moccasin.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
And this was why she was so anxious to return to the factory that day, and profit by the opportunity to see Morange privately, persuaded as she was that she would induce him to speak out in the absence of his superiors.Et c’était pourquoi elle se hâtait tant de rentrer à l’usine, ce jour-là, saisissant l’occasion d’y être seule avec Morange, certaine de le forcer aux confidences, en l’absence des patrons.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
"I should stifle, I must speak out," she said.« J’étoufferais, il faut que je parle...Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
One evening, therefore, Pierre ventured to speak out, again offering to leave the house and disappear.Et il osa, un soir, s’en ouvrir à lui, offrant encore de partir, de disparaître.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!