about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Pierre, however, was not listening to him; his mind had been struck by the grandeur of the spectacle.
Mais Pierre n’écoutait pas, était frappé par la grandeur du spectacle.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
This heart-rending spectacle was very distasteful to him. He had company coming to dinner in the evening, and it would be extremely inconvenient for him to have to appear mournful.
Ce spectacle navrant lui fut très désagréable; il avait du monde à dîner le soir, il aurait été désolé d’être triste.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
What a spectacle when the slender, weak old man, all soul, so purely white, passes along the galleries of the Museum of Antiquities on his way to the gardens.
Quel spectacle, lorsque ce vieillard frêle, d’une blancheur pure, suit ces galeries du musée des antiques, pour se rendre aux jardins !
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Whilst the multitude had been rushing to that frightful spectacle, Mege, still in bed, with his face turned to the wall, had probably been dreaming of how he would some day compel mankind to be happy beneath the rigid laws of Collectivism.
Pendant que la foule se ruait à l’affreux spectacle, lui, couché, la face vers le mur rêvait de quelle façon il finirait bien par forcer l’humanité à être heureuse, sous la loi autoritaire du collectivisme.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
A fearful spectacle was before me.
Un effrayant spectacle s'offrit à mes yeux.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
When Pierre at last succeeded in reaching the door of the Hall of the Antiques, where the buffet was installed, he found Prada there, motionless, gazing despite himself on the galling spectacle which he desired to flee.
Lorsque Pierre put enfin gagner la porte de la salle des antiques, où était installé le buffet, il y retrouva Prada debout, cloué là, immobilisé, s’emplissant quand même les yeux de l’atroce spectacle qu’il voulait fuir.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Altogether I was no spectacle for God-fearing citizens to see on a highroad.
Bref je n'étais pas un spectacle à offrir sur une grand-route à d'honnêtes citoyens.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
Had it come from the spectacle of that city beneath him, that city which suggested an embalmed queen still reigning amidst the dust of her tomb?
N’était-ce pas plutôt la vue de cette ville couchée à ses pieds, comme la reine embaumée, qui règne encore, parmi la poussière de son tombeau ?
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
The spectacle was a frightful one.
C’était un spectacle affreux.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
I stared blankly at the spectacle, till I saw a second figure.
Je considérai ce spectacle sans mot dire. Puis un autre personnage attira mon attention.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
His forehead, his eyes, his lips tortured her like some hateful spectacle.
Son front, ses yeux, sa bouche, la torturaient d’une exécration.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
The women then rushed into the room, where the most extraordinary spectacle met their eyes.
Les femmes se précipitèrent dans la chambre, où le plus étrange des spectacles s'offrit à leurs yeux.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
The crowd on the banks of the Gave grew larger each morning, and thousands of people ended by installing themselves there, jostling one another that they might lose nothing of the spectacle!
Chaque matin, la foule augmentait, au bord du Gave, et des milliers de personnes finissaient par s’installer là, en se bousculant pour ne rien perdre du spectacle.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
No other city in course of evolution has ever furnished such a spectacle.
Certainement, jamais ville en évolution n’a donné pareil spectacle.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
When the radiant spectacle has faded away, we look at each other.
Quand le brillant ensemble s’est effacé, nous nous regardons.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

safety spectacles
lunettes de protection
safety spectacles
lunettes de sécurité

Word forms

spectacle

noun
SingularPlural
Common casespectaclespectacles
Possessive casespectacle'sspectacles'