Examples from texts
Marthe's knees trembled under her, and she looked at him anxiously, rendered quite speechless by his affectionate reception.Marthe, dont les genoux fléchissaient, le regardait avec anxiété, rendue muette par cet accueil attendri.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
Deep silence reigned, and Pierre, quite upset by his reflections, made a gesture of despair whilst glancing at Don Vigilio, who sat speechless in front of him.Le silence était profond, et Pierre, que ces réflexions bouleversaient, eut un geste désespéré, en regardant don Vigilio muet devant lui.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
And they remained speechless, each in the presence of the other.Et ils restèrent sans paroles, l'un devant l'autre.Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et JeanPierre et JeanMaupassant, Guy dePierre and JeanMaupassant, Guy de
Astonished at what they had done, without intention of doing it, Mathieu and Marianne remained for a moment speechless, looking at one another in consternation.Étonnés de ce qu’ils venaient de faire, n’ayant pas voulu le faire, Mathieu et Marianne demeurèrent un moment interdits, se regardant avec consternation.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
He stood savage and speechless.Il resta farouche et muet.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
And as soon as he saw the young man speechless at his feet, shaken by those sobs which seemed to be wrenching away his heart, he became anxious and leant forward: "Calm yourself, my son, raise yourself," he said.Dès qu’il le vit sans voix, abattu à ses pieds secoué par ces gros sanglots qui semblaient lui arracher le cœur, il s’inquiéta, il se pencha. « Mon fils, calmez-vous, relevez-vous... »Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Felicite received him with speechless consternation.Félicité le reçut, silencieuse, la mine consternée.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Silvere, whose heart was full, and who had resolved to relieve it, remained for a moment speechless, not knowing how to continue, for he feared lest he should commit a fresh blunder.Silvère, dont le cœur était plein et qui s’était promis de le vider longuement, resta muet, ne sachant par où commencer, craignant de commettre quelque nouvelle maladresse.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Again did gloomy passion come over her, and, shaking the carbine, she advanced towards her two sons who, speechless with fright, retreated to the very wall.Et, reprise par une fureur sombre, agitant la carabine, elle s’avança vers ses deux fils, acculés, muets d’horreur.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Then, as all the gentlemen stared at each other white and speechless, "I'll return to my post," he continued. "I fear an attack.Et, comme tous ces messieurs se regardaient avec des visages blancs et muets: «Je retourne à mon poste, reprit-il; j’ai peur de quelque attaque.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
The gun dropped from the nerveless grasp of young Moseley. Emily sank in insensibility by the side of her preserver. Mrs. Wilson and Jane stood speechless and aghast.Le malheureux Moseley laissa échapper l’arme fatale ; Émilie tomba évanouie auprès de son libérateur, tandis que Mrs Wilson et Jane, consternées, semblaient avoir perdu la faculté de parler ou de se mouvoir.Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
Saint Vrain is speechless; Saint Vrain is sighing; Saint Vrain is sad!Saint-Vrain ne parlait plus; Saint-Vrain soupirait; Saint-Vrain était triste!Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
Serge looked out upon it, speechless.Serge, sans voix, regardait.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
At these additional particulars, Claude sat absolutely speechless.Claude restait muet, à ces nouveaux détails.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
She was crushed, speechless, almost insensible under this terrible news.Elle restait écrasée sous le coup, sans voix, morte.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!