The truth was that they had engaged in a pillow fight under pretence of killing a spider, which Blaise alone said that he had seen.
La vérité était donc qu’ils s’étaient battus à coups d’oreiller, sous prétexte de tuer une araignée, que, seul, Blaise racontait avoir vue, ce qui rendait la chose douteuse.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
A spider was weaving its web between the tassels of the great red hat under the baldacchino.
Sous le baldaquin une araignée filait sa toile, entre les glands du grand chapeau rouge.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
"How stupid it was to be afraid of a spider!" she exclaimed a moment afterwards; yet, in spite of her efforts to master herself, she remained pale and trembling.
Était-ce bête, d’avoir ainsi peur des araignées ! Elle avait beau vouloir se maîtriser, elle en restait pâle et tremblante.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
This filthy room, full of nameless rubbish, with its spider webs and its thick dust, exhaled a fetid odour which almost made him sick.
Cette pièce sale, pleine de débris sans nom, avec ses toiles d’araignée et sa poussière épaisse, exhalait une odeur fétide qui le prenait à la gorge.
She could not understand the spider sucking the fly's blood, the bird feeding on the spider.
Elle ne pouvait s’expliquer l’araignée buvant le sang de la mouche, l’oiseau se nourrissant de l’araignée.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
"Well, I'll do what I can," said Miss Ophelia; and she approached her new subject very much as a person might be supposed to approach a black spider, supposing them to have benevolent designs toward it.
– Soit! je ferai ce que je pourrai, dit miss Ophélia, et elle s’avança vers sa nouvelle propriété, comme on pourrait s’approcher d’une grosse araignée noire, en supposant qu’on n’eût pour l’insecte que de bénévoles intentions.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
But Denis, the reasonable member of the band, began to explain why it was they had made so much noise : "Blaise said that he had seen a spider.
Denis, le sage, se mit à expliquer des choses, pourquoi on avait fait tant de bruit. « Blaise a dit qu’il avait vu une araignée.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Then a little later he saved her from a large black spider, which had caught itself in the wavy hair on the nape of her neck.
Puis, ce fut lui qui la sauva d’une araignée, d’une grosse araignée noire, qui s’était pris les pattes parmi ses cheveux follets, sur sa nuque.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
If it were not for me, the spiders would spin their webs across it, and moss would soon grow over it.
Sans moi, les araignées y feraient leurs toiles, la mousse y pousserait.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
And the wretchedness had reached such a point that the dried herbs suspended from the ceiling swarmed with spiders, while defunct leeches, which had already turned green, floated on the tops of the glass jars.
Et la misère en était à ce point, que les herbes séchées du plafond grouillaient d’araignées, et que les sangsues, crevées, déjà vertes, surnageaient dans les bocaux.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
They stood silent; then there were last words, and sobs, and bitter weeping, – such parting as those may make whose hope to meet again is as the spider's web, – and the husband and wife were parted.
Tous deux se taisaient. Puis vinrent les dernières paroles, les pleurs amers – tout le déchirement de la séparation, quand l’espérance de se revoir repose sur une toile d’araignée. Enfin le mari et la femme se quittèrent.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
In the first one, the servants' anteroom, there was nobody but Giacomo who stood motionless in his black livery in front of the old red hat hanging under the baldacchino where spiders spun their webs between the crumbling tassels.
Dans la première, celle des domestiques, il n’y avait que Giacomo en livrée noire, immobile et debout, en face de l’antique chapeau rouge, accroché sous le baldaquin, avec ses glands mangés à demi, parmi lesquels les araignées filaient leur toile.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Collocations
harvest spider
faucheux
Word forms
spider
noun
Singular
Plural
Common case
spider
spiders
Possessive case
spider's
spiders'
spider
verb
Basic forms
Past
spidered
Imperative
spider
Present Participle (Participle I)
spidering
Past Participle (Participle II)
spidered
Present Indefinite, Active Voice
I spider
we spider
you spider
you spider
he/she/it spiders
they spider
Present Continuous, Active Voice
I am spidering
we are spidering
you are spidering
you are spidering
he/she/it is spidering
they are spidering
Present Perfect, Active Voice
I have spidered
we have spidered
you have spidered
you have spidered
he/she/it has spidered
they have spidered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been spidering
we have been spidering
you have been spidering
you have been spidering
he/she/it has been spidering
they have been spidering
Past Indefinite, Active Voice
I spidered
we spidered
you spidered
you spidered
he/she/it spidered
they spidered
Past Continuous, Active Voice
I was spidering
we were spidering
you were spidering
you were spidering
he/she/it was spidering
they were spidering
Past Perfect, Active Voice
I had spidered
we had spidered
you had spidered
you had spidered
he/she/it had spidered
they had spidered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been spidering
we had been spidering
you had been spidering
you had been spidering
he/she/it had been spidering
they had been spidering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will spider
we shall/will spider
you will spider
you will spider
he/she/it will spider
they will spider
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be spidering
we shall/will be spidering
you will be spidering
you will be spidering
he/she/it will be spidering
they will be spidering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have spidered
we shall/will have spidered
you will have spidered
you will have spidered
he/she/it will have spidered
they will have spidered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been spidering
we shall/will have been spidering
you will have been spidering
you will have been spidering
he/she/it will have been spidering
they will have been spidering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would spider
we should/would spider
you would spider
you would spider
he/she/it would spider
they would spider
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be spidering
we should/would be spidering
you would be spidering
you would be spidering
he/she/it would be spidering
they would be spidering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have spidered
we should/would have spidered
you would have spidered
you would have spidered
he/she/it would have spidered
they would have spidered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice