about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Autumn had begun to sprinkle the trees with yellow purple leaves, which were still gilded by the rays of the setting sun.
L’automne semait déjà les arbres de feuilles d’un jaune pourpre que doraient encore les rayons du soleil couchant.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Stumm had seen us cross the parapet, and he started to sprinkle all the surroundings of the castrol.
Stumm nous avait vus traverser le parapet et il se mit à arroser tous les alentours du castrol.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
It thenceforward became a matter of history that Felicite herself got up every night to sprinkle the poplar with vitriol.
Il fut dès lors acquis à l’histoire que Félicité en personne se levait chaque nuit pour arroser le peuplier de vitriol.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
In those olden times people did not beautify trees by clipping them with shears, and it was not the fashion to raise grass by sowing it, or to sprinkle gravel on paths.
Dans ces temps anciens, on n’embellissait point encore les arbres à coups de ciseaux, et la mode n’était pas de semer le gazon ni de sabler les allées.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
When they can't see any more, the Boches sprinkle the lot.
Quand i’s n’voient pas, les Boches arrosent tout.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
One of the patients can no longer hold back his tears; they come in floods, and as he shakes his head he sprinkles his neighbors.
Un des patients ne peut plus retenir ses larmes, les lâche à flots, et, secouant la tête, en arrose ses voisins.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
His big eyes rolled in his long face with prominent cheek-bones and sunburnt complexion sprinkled with red, while the whole of his nervous little body continued on the jump, agitated by his growing exuberance of speech and gesture.
Ses gros yeux roulaient dans sa face longue, aux pommettes saillantes, au teint hâlé, éclaboussé de rouge ; pendant que tout son petit corps nerveux tressautait, secoué par son exubérance de paroles et de gestes.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Such was Mademoiselle Antoinette: a poor loving heart gone astray in the land of debauchery; a gentle, charming girl who sprinkled her crumbs of tenderness to all the thieving sparrows on the road.
Telle était mademoiselle Antoinette : pauvre cœur aimant égaré en pays de débauche ; douce et charmante fille qui semait les miettes de ses tendresses à tous les moineaux voleurs du chemin.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Then, as he passed the apse of St. Peter's, the enormity of the colossus was brought home to him more strongly than ever: it rose like a giant bouquet of architecture edged by empty expanses of pavement sprinkled with fine weeds.
Mais surtout, quand il contourna l’abside géante du colosse, il en comprit davantage l’énormité, toute une floraison d’architectures mises en tas, que bordent les espaces vides du pavé, où verdit une herbe fine.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
When she raised her head, covered with myriads of tiny drops, sprinkled all over her face, her hair, her eye-lashes, and her dress, Jean bent over her and murmured: "How pretty you look!"
Quand elle releva sa tête, couverte de gouttelettes brillantes semées par milliers sur la peau, sur les cheveux, sur les cils, sur le corsage. Jean penché vers elle murmura: Comme vous êtes jolie!
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
But one morning - I think it was the 5th of January, when we had passed Buda and were moving through great sodden flats just sprinkled with snow - the captain took it into his head to get me to overhaul the barge loads.
Un jour, ce devait être le 5 janvier, nous venions de passer Buda et nous traversions de grandes plaines détrempées à peine couvertes de neige. Le capitaine se mit en tête de me faire vérifier les cargaisons des péniches.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Among the ruined tombs on either hand run bands of grass, the neglected grass of cemeteries, scorched by the summer suns and sprinkled with big violet thistles and tall sulphur-wort.
À droite et a gauche, filent deux bandes d’herbe, où s’alignent les ruines des tombeaux d’une herbe abandonnée de cimetière, brûlée par les soleils d’été, semée de gros chardons violâtres et de hauts fenouils jaunes.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
When the priest had blessed it, sprinkling it crosswise, he returned it to Fortune, who slipped it upon Rosalie's finger. Her hand was still discoloured with grass-stains, which soap had not been able to remove.
Quand le prêtre l'eut béni en l'aspergeant en forme de croix, il le rendit à Fortuné qui le passa à l'annulaire de Rosalie, dont la main restait verdie de taches d'herbe que le savon n'avait pu enlever.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The atmosphere, too, filled with a cool smell of herbs and vinegar; the floor newly sprinkled; the - the what?
Une fraîche senteur d’herbes et de vinaigre remplissait l’atmosphère ; le plancher était arrosé ; le...
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopDickens, Charles / Le magasin d'antiquites
Le magasin d'antiquites
Dickens, Charles
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Some wounded passed over the others, crawling over them as over debris, and sprinkling the whole company with their blood.
Des blessés passèrent par-dessus les autres, rampant sur eux comme sur des débris, et ces blessés ont arrosé toute la compagnie de leur sang.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

sprinkle

verb
Basic forms
Pastsprinkled
Imperativesprinkle
Present Participle (Participle I)sprinkling
Past Participle (Participle II)sprinkled
Present Indefinite, Active Voice
I sprinklewe sprinkle
you sprinkleyou sprinkle
he/she/it sprinklesthey sprinkle
Present Continuous, Active Voice
I am sprinklingwe are sprinkling
you are sprinklingyou are sprinkling
he/she/it is sprinklingthey are sprinkling
Present Perfect, Active Voice
I have sprinkledwe have sprinkled
you have sprinkledyou have sprinkled
he/she/it has sprinkledthey have sprinkled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sprinklingwe have been sprinkling
you have been sprinklingyou have been sprinkling
he/she/it has been sprinklingthey have been sprinkling
Past Indefinite, Active Voice
I sprinkledwe sprinkled
you sprinkledyou sprinkled
he/she/it sprinkledthey sprinkled
Past Continuous, Active Voice
I was sprinklingwe were sprinkling
you were sprinklingyou were sprinkling
he/she/it was sprinklingthey were sprinkling
Past Perfect, Active Voice
I had sprinkledwe had sprinkled
you had sprinkledyou had sprinkled
he/she/it had sprinkledthey had sprinkled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sprinklingwe had been sprinkling
you had been sprinklingyou had been sprinkling
he/she/it had been sprinklingthey had been sprinkling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sprinklewe shall/will sprinkle
you will sprinkleyou will sprinkle
he/she/it will sprinklethey will sprinkle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sprinklingwe shall/will be sprinkling
you will be sprinklingyou will be sprinkling
he/she/it will be sprinklingthey will be sprinkling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sprinkledwe shall/will have sprinkled
you will have sprinkledyou will have sprinkled
he/she/it will have sprinkledthey will have sprinkled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sprinklingwe shall/will have been sprinkling
you will have been sprinklingyou will have been sprinkling
he/she/it will have been sprinklingthey will have been sprinkling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sprinklewe should/would sprinkle
you would sprinkleyou would sprinkle
he/she/it would sprinklethey would sprinkle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sprinklingwe should/would be sprinkling
you would be sprinklingyou would be sprinkling
he/she/it would be sprinklingthey would be sprinkling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sprinkledwe should/would have sprinkled
you would have sprinkledyou would have sprinkled
he/she/it would have sprinkledthey would have sprinkled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sprinklingwe should/would have been sprinkling
you would have been sprinklingyou would have been sprinkling
he/she/it would have been sprinklingthey would have been sprinkling
Present Indefinite, Passive Voice
I am sprinkledwe are sprinkled
you are sprinkledyou are sprinkled
he/she/it is sprinkledthey are sprinkled
Present Continuous, Passive Voice
I am being sprinkledwe are being sprinkled
you are being sprinkledyou are being sprinkled
he/she/it is being sprinkledthey are being sprinkled
Present Perfect, Passive Voice
I have been sprinkledwe have been sprinkled
you have been sprinkledyou have been sprinkled
he/she/it has been sprinkledthey have been sprinkled
Past Indefinite, Passive Voice
I was sprinkledwe were sprinkled
you were sprinkledyou were sprinkled
he/she/it was sprinkledthey were sprinkled
Past Continuous, Passive Voice
I was being sprinkledwe were being sprinkled
you were being sprinkledyou were being sprinkled
he/she/it was being sprinkledthey were being sprinkled
Past Perfect, Passive Voice
I had been sprinkledwe had been sprinkled
you had been sprinkledyou had been sprinkled
he/she/it had been sprinkledthey had been sprinkled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sprinkledwe shall/will be sprinkled
you will be sprinkledyou will be sprinkled
he/she/it will be sprinkledthey will be sprinkled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sprinkledwe shall/will have been sprinkled
you will have been sprinkledyou will have been sprinkled
he/she/it will have been sprinkledthey will have been sprinkled

sprinkle

noun
SingularPlural
Common casesprinklesprinkles
Possessive casesprinkle'ssprinkles'