The oration closed suddenly, when he got a brussels- sprout in the eye, at which my friend said he swore in a very unpacifist style.
Son discours se termina brusquement au moment où un chou de Bruxelles, lancé d’une main experte, vint l’atteindre en plein dans l’œil. Et sur ce, il se mit à jurer de la façon la moins pacifiste du monde.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
It was a long while since he had passed that way, and he had never thought that the seed would sprout so thickly, for he had repeated a hundred times that nothing would germinate, so rotten was all the land.
Il n’était point passé par là depuis longtemps, jamais il n’aurait cru que la semence lèverait si dru, car il avait répété cent fois que pas un grain ne pousserait tant ces terres étaient pourries.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
There remains nothing healthy in me, all natural feelings have been spoilt and destroyed, and only envy and hatred could sprout up from such ruins.
Tu vois bien que plus rien de bon ne reste en moi, que tout a été gâté, saccagé, et que tout est mort, et que l’envie seule et la haine repousseraient...
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
The population had increased to five hundred thousand, and then seemingly remained stationary; nevertheless, new districts continued to sprout up more thickly than ever.
Le chiffre de la population avait dépassé quatre cent mille, et il semblait rester stationnaire ; mais cela n’empêchait pas la végétation des quartiers neufs de sortir du sol, toujours plus drue.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
And he dreamed of a huge sun bringing health and fruitfulness, which would make of the huge city the fertile field where would sprout the better world of to-morrow.
Et il rêvait d’un grand soleil de santé et de fécondité qui ferait de la ville l’immense champ de fertile moisson, où pousserait le monde meilleur de demain.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Let peace settle down, let the South and the North mingle together, and a new generation of workers grow up. Since we have the soil, such a fertile soil, the great harvest which is awaited will surely some day sprout and ripen under the burning sun!"
Laissez la paix se faire, le Midi se fondre avec le Nord, toute une génération de travailleurs grandir ; et, puisque le sol y est si fertile, il faudra bien qu’un jour la grande moisson attendue pousse et mûrisse au brûlant soleil ! »
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
In her case the tree was cut down to its very root, the sole scion had been lopped off, and none would ever sprout again.
Et le coup de hache retentissait plus affreusement au cœur de Constance, l’arbre coupé à sa racine, l’unique rejeton tranché, plus rien à naître d’elle.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Yes, people will see what literature will sprout forth for the coming century of science and democracy.'
Oui, on verra, on verra la littérature qui va germer pour le prochain siècle de science et de démocratie! »
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
"Ah! well," said Guillaume gaily. "May the crop soon sprout from the good ground of our great Paris, which has been turned up by so many revolutions, and enriched by the blood of so many workers!
« Ah ! la moisson ! reprit Guillaume gaiement, qu’elle pousse donc vite, dans cette bonne terre de notre grand Paris, retournée par tant de révolutions, engraissée par le sang de tant de travailleurs !
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Yes, yes, Pierre is quite right, it is the sun sowing Paris with the seed of the future world, which can sprout only up here!"
Oui, oui ! Pierre a raison, c’est le soleil qui ensemence Paris du monde futur, qui ne poussera que de lui. »
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
During the ten years which followed, the vigorous sprouting of the Froments, suggestive of some healthy vegetation of joy and strength, continued in and around the ever and ever richer domain of Chantebled.
Et, pendant les dix années qui s’écoulèrent, la poussée vigoureuse des Froment continua, telle qu’une saine végétation de joie et de force, dans le domaine sans cesse enrichi de Chantebled.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
See that he be put through a 'regular course of sprouts.'
Faites en sorte de lui procurer une série complète d'aventures.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
It was the bathing girl at last, standing erect, but of diminutive proportions, being scarcely as tall as a girl ten years old, but charmingly delicate--with slim hips and a tiny bosom, displaying all the exquisite hesitancy of a sprouting bud.
C’était enfin la Baigneuse debout, mais rapetissée encore, à peine grande comme une fillette de dix ans, et d’une élégance charmante, les cuisses fines, la gorge toute petite, une hésitation exquise de bouton naissant.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Seed samples for microbial analysis should not be subject to any disinfection treatment at the sprouting facility.
Les graines prélevées aux fins d'analyse ne doivent avoir été soumises à aucune désinfection dans l'établissement de production de germes.