Examples from texts
Look at that stagnant pond there, green with water-plants.Regarde ici, cette mare stagnante verdie de plantes d’eau.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Flourishing growth can be found in nutrient-rich, stagnant marshes, bogs, small ponds, or ditches rich in organic matter.On peut observer sa floraison dans les marais, les tourbières oligotrophes, les petits étangs et les fossés aux eaux stagnantes, riches en nutriments et en matière organique.© Sa Majesté du chef du Canada (Environnement Canada) 2006-10-23http://www.ec.gc.ca 3/26/2012© Her Majesty in Right of Canada (Environment Canada) 2006http://www.ec.gc.ca 3/26/2012
His restless mind must have this assurance of uninterrupted tranquillity: his dearest wish was to arrive at the hour of death like this, after a stagnant existence, an existence free from events,, an existence of one unbroken sentiment.Il fallait à son esprit inquiet cette assurance de tranquillité continue; son souhait le plus cher était d’arriver ainsi à la mort, après une existence morte, exempte d’événements, faite d’un sentiment unique.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
Duckweeds form an essential component of the ecosystem in shallow, stagnant waters.Les lenticules forment un élément essentiel de l'écosystème des eaux stagnantes et peu profondes.© Sa Majesté du chef du Canada (Environnement Canada) 2006-10-23http://www.ec.gc.ca 3/26/2012© Her Majesty in Right of Canada (Environment Canada) 2006http://www.ec.gc.ca 3/26/2012
One cup of this love that is drawn from the spring on the mountain is worth a hundred taken from the stagnant well of ordinary charity.Une coupe de cet amour prise sur les sommets en vaut cent que l'on puise aux citernes stagnantes de la charité ordinaire.Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destineeLa sagesse et la destineeMaeterlinck, MauriceWisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice
Argentina's economy remained stagnant, caught between the uncertainty of the government's fiscal position and wavering investor confidence.L'économie argentine a continué de stagner, par suite des incertitudes engendrées par les finances publiques et de l'érosion de la confiance des investisseurs.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 12/7/2010© 2010 IFChttp://www.ifc.org 12/7/2010
He could no longer plainly distinguish either the floor, or the furniture, or the sketches; everything that was lying about seemed to be melting in the stagnant waters of a pool.Il ne voyait plus nettement le parquet, où les meubles, les toiles, tout ce qui traînait vaguement, semblait se fondre, comme dans l’eau dormante d’une mare.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
In winter, large-scale smog episodes are typically associated with high levels of PM, often brought about by a build-up of locally emitted pollutants under stagnant air.En hiver, les épisodes de smog à grande échelle sont généralement associés aux niveaux élevés de particules causés par l'accumulation de polluants émis localement dans de l'air stagnant.© Sa Majeste la Reine du chef du Canada representee par le ministre de l’Environnement, 2006http://www.ec.gc.ca 4/5/2012© Her Majesty the Queen in Right of Canada, represented by the Minister of Environment, 2006http://www.ec.gc.ca 4/5/2012
The water table is not stagnant, but moves through the peat by seepage or, in some cases, in open channels.La nappe phréatique n'est pas stagnante, mais s'écoule très lentement par suintement et, dans certains cas, dans des chenaux ouverts.http://www.ec.gc.ca 4/10/2012http://www.ec.gc.ca 4/10/2012
The hills of Visens upon this side were empurpled, and shewed like a promontory of coral, in front of the stagnant lake of the ether, which was bright with a sapphire-like transparency.De ce côté, les collines de Visens étaient de pourpre, un promontoire de corail qui barrait le lac dormant de l’éther, d’une transparence de saphir.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
The stagnant weather associated with episodes of poor air quality usually impacts the Georgia Basin and Puget Sound airsheds simultaneously.Les conditions météorologiques stagnantes associées aux épisodes de mauvaise qualité de l'air ont généralement des conséquences simultanées sur les bassins atmosphériques du bassin de Georgia et du Puget Sound.http://www.ec.gc.ca 4/4/2012http://www.ec.gc.ca 4/4/2012
The poor lad, in despair, vainly questioned that sombre cavity, now so full of lamentable sounds, where, on other days, such a bright vision usually awaited him amid the silence of the stagnant water.Le pauvre garçon interrogeait avec désespoir ce trou sombre, plein de bruits lamentables, où l’attendait, les autres jours, une si claire vision, dans le silence de l’eau morte.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Then William's kisses had almost obliterated James's features from her face, and five years of forgetfulness and peace had made this man's blood stagnant.Puis les baisers de Guillaume effacèrent presque sur son visage les traits de Jacques; cinq années d’oubli et de paix endormirent dans son être le sang de cet homme.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
Let the tomb have its stagnant wisdom, but let there be wisdom also for the hearth where the fire still burns.Qu'il y ait une sagesse immobile pour la tombe, mais qu'il y en ait une aussi pour la maison où l'âtre fume encore.Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destineeLa sagesse et la destineeMaeterlinck, MauriceWisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice
And all these were seen, to right, to left, in front, everywhere, rolling over the level soil, showing like the mossy surface of a stagnant sea, asleep beneath the sky which ever seemed to expand.Cela, à droite, à gauche, en face, partout, roulant sur le sol plat, arrondissant la surface moussue d'une mer stagnante, dormant sous le ciel qui paraissait plus vaste.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!