about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Accordingly, we conclude that the limitation period of one year from filing proof of loss applies, and that the appellant's claim is not statute-barred.
Par conséquent, nous concluons que le délai de prescription applicable est de un an à compter du dépôt de la preuve de sinistre et que la demande de l'appelante n'est pas prescrite.
The statute contemplates it.
Cette procédure est prévue dans la Loi.
As the Court made clear many years ago in The Queen in Right of Canada v. Saskatchewan Wheat Pool, breach of a statute is neither necessary nor is it sufficient to ground a private cause of action.
Comme la Cour l'a clairement établi il y a longtemps, dans La Reine du chef du Canada c. Saskatchewan Wheat Pool, il n'est ni nécessaire ni suffisant, pour fonder un recours de droit privé, qu'il y ait eu contravention à la loi.
There is a good reason for this; to unravel commercial transactions on the basis that a corporate actor breached a statute is to introduce uncertainty into the affairs of individuals and businesses.
Il y a une bonne raison à cela. Défaire des opérations commerciales parce qu'une personne morale y participant a violé une loi introduirait de l'incertitude dans les affaires des particuliers et des entreprises.
Of course, if a statute is drafted so that it cannot be applied, its quality may be doubted: but that is not the case here.
Bien sûr, si une loi est construite de telle sorte qu'elle est inapplicable, l'on peut douter de sa qualité. Mais tel n'est pas le cas ici.
The full title of the legislation is "An Act respecting the protection of the environment and of human health in order to contribute to sustainable development", which clearly defines the purpose of the statute.
Le titre complet de cette loi est Loi visant la protection de l'environnement, de la vie humaine et de la santé en vue de contribuer au développement durable, ce qui en définit clairement l'objet et le cadre.
This Regulation lays down the statute of executive agencies to which the Commission, under its own control and responsibility, may entrust certain tasks relating to the management of Community programmes.
Le présent règlement a pour objet d'établir le statut des agences exécutives que la Commission peut charger, sous son contrôle et sa responsabilité, de certaines tâches relatives à la gestion de programmes communautaires.
The Act authorizes the FTC, the Federal banking authorities and other authorities to promulgate regulations to implement the privacy protections required by the statute.
La loi autorise la FTC, les autorités bancaires fédérales et d'autres autorités à adopter des dispositions en vue de la mise en oeuvre des mesures prescrites de protection de la vie privée.
Once the tax loss concept is included in the statute, the revenue collector is exposed to the chance, if not the inevitability, of the reduction of future tax collections to the extent that a credit is granted for past losses.
Dès que le concept de report des pertes est incorporé à la Loi, le percepteur s'expose aux risques, peut- être même à la certitude, de voir les rentrées futures d'impôt réduites jusqu'à concurrence du dégrèvement accordé pour pertes antérieures.
Morgan created an exception to the general principle that the general law is inapplicable where a specific statute provides for an obligation and related penalties.
L'arrêt Morgan créait une exception au principe général qui rend le droit commun inapplicable lorsqu'une loi particulière prévoit une obligation et les sanctions qui s'y rattachent.
This legislative history, the Board thought, clearly suggested that employment contracts with third country nationals would fall within the "commercial activity" exception in the American statute.
De l'avis du Conseil, l'historique de la Loi laisse clairement supposer que les contrats de travail conclus avec des ressortissants d'un pays tiers seraient visés par l'exception de l'"activité commerciale" prévue dans la loi américaine.
This amount may be committed up to 31 December 2000 in the form of loans from the Bank's own resources according to the rules, conditions and procedures laid down in its statute.
Ce montant peut être engagé, pendant une période expirant le 31 décembre 2000, sous forme de prêts accordés sur les ressources propres de la Banque suivant les conditions, modalités et procédures prévues par ses statuts.
It seems impossible to find the limitation in question in the language of the statute without introducing some proviso or some qualifying words which are not there.
Il paraît impossible de voir dans le texte de la loi la limitation alléguée sans y intégrer une condition ou une restriction qui en est absente.
The term "underinclusiveness" is often used in s. 15 jurisprudence including cases where, as here, overt exclusion from a statute has taken place.
L'expression «portée trop limitative » revient souvent dans la jurisprudence relative à l'art. 15, dans des affaires où, comme ici, la loi prévoit expressément une exclusion.
It is not disputed that apart from the statute, this would be an appropriate case for the court to declare a constructive trust entitling the wife to a half-interest in the property.
On ne conteste pas que, abstraction faite de la loi, il s'agirait d'un cas approprié justifiant le tribunal de déclarer l'existence d'une fiducie par interprétation donnant à l'épouse un intérêt de moitié dans les biens.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

statute of limitations
prescription
statute law
législation
statute law
droit écrit
statute book
recueil des lois
statute book
recueil de Lois
Statute of the International Atomic Energy Agency
Statut de l'Agence internationale de l'énergie atomique
Statute of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia
Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia
Statut du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie
Statute of the International Civil Service Commission
Statut de la Commission de la fonction publique internationale
Statute of the International Tribunal for the former Yugoslavia
Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Word forms

statute

noun
SingularPlural
Common casestatutestatutes
Possessive casestatute'sstatutes'