about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Now, Jimmy, you must promise me to stay on the promenade deck and be very careful.
Maintenant, Jimmy, tu vas me promettre de rester sur le pont et de faire bien attention.
Dos Passos, John / Manhattan TransferDos Passos, John / Manhattan Transfer
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© Editions Gallimard, 1928, pour la traduction francaise.
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© 1925 by John Dos Passos
© 1953 by Elizabeth Dos Passos
It was now one o'clock, and the guests began to speak of retiring, whereupon Clorinde assured them that she was by no means sleepy, and that they might stay on.
Il était une heure. On parla de se retirer. Mais Clorinde assurait qu'elle n'avait pas sommeil, qu'on pouvait rester.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Critical pollutant levels have declined dramatically since the mid 1970s and with our continued collective efforts, we will stay on the road to recovery.
Les concentrations de polluants critiques ont considérablement diminué depuis le milieu des années 1970 et, avec nos efforts collectifs continus, nous resterons sur la voie du rétablissement.
Forces the main window of ABBYY Lingvo to stay on top of other windows.
Place la fenêtre principale d'ABBYY Lingvo au-dessus des autres fenêtres.
ABBYY Lingvo x3 HelpABBYY Lingvo x3 Aide
BYY Lingvo x3 Aide
ABBYY Lingvo x3 Aid
© 2008 ABBYY
BYY Lingvo x3 Help
ABBYY Lingvo x3 Hel
© 2008 ABBYY
We stay on for her sake-five sous, isn't it, this pound of cherries?
Nous restons pour elle.... C'est cinq sous, n'est-ce pas, la livre de cerises?
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
I can't stay on my back any longer."
Je ne puis plus rester sur le dos. »
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Come to bed, I beg of you, don't stay on those steps where you will catch your death of cold!'
Je t’en prie, reviens te coucher, ne reste pas sur cette échelle, où tu vas prendre du mal.»
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
That's settled! Stay on there!" said Pierre, after a moment's reflection.
c’est entendu, restez-y! dit Pierre après avoir réfléchi un moment.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Stay downstairs by all means, mother; stay downstairs on the ground floor. I don't want to interfere with your arrangements.
Tenez, maman, restez au rez-de-chaussée; je ne vais pas vous y déranger, moi.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
«residence permit» means any authorisation issued by a Member State, allowing a third-country national who fulfils the conditions set by this Directive to stay legally on its territory.
«titre de séjour» , toute autorisation délivrée par un État membre permettant à un ressortissant d'un pays tiers qui remplit les conditions énoncées dans la présente directive de séjourner légalement sur son territoire;
«And I who haven't got my stays on!
Et moi qui n'ai pas de corset!...
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
So he's no longer capable, the poor boy, of staying on the look-out a bit late at an embrasure, or of cutting wire.
Alors il n’est plus capable, le pauvre petit, de veiller un peu tard à un créneau et d’couper du fil de fer.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
When I say that he has finished, I mean that he has taken his bachelor's degree, for he is staying on at college for another year to go through a course of philosophy. He is the clever one of the family.
Quand je dis qu'il a fini, je veux dire qu'il est bachelier, car il est rentré au collège pour faire une année de philosophie: c'est le savant de la famille...
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Rougon stayed on, perfectly at his ease, without any further thought of going away.
Rougon était là, se croyant chez lui, ne songeant pas à s'en aller.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Peter must have found something uncommon interesting, for he stayed on the roof the better part of the day.
Peter dut faire quelques découvertes fort intéressantes, de son poste d’observation, car il y demeura la meilleure partie de la journée.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

stay on course
garder le cap