Examples from texts
You had to chase it and find it and stick to it.Il fallait courir après, l’trouver, l’gagner, quoi.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
"Without them, to make your braces stick to your breeches, the game's up."Sans ça pour faire t’nir les bertelles au froc, c’est pas vrai.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
He would have emptied every one in the house. 'Eh?' he cried, 'we're agreed, let's stick to it.Il aurait vidé la maison, il cria: «Hein? nous y sommes, ne lâchons plus…Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
I look for the features of one of them. From the depth of his neck up to the tufts of hair that stick to the brim of his cap is just an earthy mass, the face become an anthill, and two rotten berries in place of the eyes.Je cherche les traits de l’un d’eux : depuis les profondeurs de son cou jusqu’aux touffes de cheveux collés au bord de son calot, il présente une masse terreuse, la figure changée en fourmilière – et deux fruits pourris à la place des yeux.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
' I still stick to my first idea! he said; ' your mother and he have got some underhand plot together.--Je garde ma première idée, continua-t-il; ta mère doit manigancer quelque chose avec lui.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
An American broke it with his walking stick to make sure that it was genuine."C’est un Américain qui l’a cassé d’un coup de canne, pour bien s’assurer que la tête n’était pas fausse. »Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
The gist of it was that if a man called Twisdon (I thought I had better stick to that name) turned up before June 15th he was to entreat him kindly.Je disais en substance que si un homme du nom de Twisdon (autant garder le pseudonyme) se présentait chez lui avant le 15 juin, il eût à lui faire bon accueil.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
"I've got mine with me, too," says another; "I always stick to the photo of the nestlings."– J’ai les miens aussi avec moi, dît un autre. J’quitte jamais la photographie de la nichée.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
The legs of the old lady had become so ponderous that she required a stick to assist her to drag herself into the dining-room, and there she thought the walls were vacillating around her.Les jambes de la pauvre vieille s'étaient alourdies. Il lui fallut une canne pour se traîner dans la salle à manger, et là il lui sembla que les murs vacillaient autour d'elle.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
Oil does not always stick to the larger algae because of their mucilaginous coating.Les hydrocarbures n'adhèrent pas en général aux grandes algues en raison de leur revêtement mucilagineux.© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
We can let our imagination loose about that part, but we must stick to the same yarn about the fighting.'Nous pouvons donner libre cours à nos imaginations, seulement il ne faut pas nous contredire.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
By degrees, Marthe and the priest raised their voices, and they discussed details beneath the echoing vaults of the nave, while Monsieur Lieutaud scratched the flagstones with the tip of his stick to give them an idea of the facade he suggested.Peu à peu, Marthe et le prêtre avaient élevé la voix, ils discutaient les détails sous la voûte sonore de la nef, tandis que M. Lieutaud, du bout de sa canne, égratignait les dalles, pour leur donner une idée de la façade.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
I shall stick to it, you know.Vous savez, je le prends.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
Mabel and I had better stick to the canoe."Mabel et moi, nous nous en tiendrons aux pirogues.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
Hassan and I would take the wooden stick to the bread maker. He’d carve notches on our stick with his knife, one notch for each loaf of _naan_ he’d pull for us from the tandoor’s roaring flames.Hassan et moi la présentions au boulanger, qui pratiquait des entailles dessus avec son couteau - une par naan sorti pour nous du tandoor brûlant.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerHosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulLes cerfs-volants de KaboulHosseini, KhaledThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!