about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Men and women in evening dress, in summer muslins and light suits turned and looked after her, like sticky tendrils of vines glances caught at her as she passed.
Des hommes et des femmes, en habits, en robes de mousseline et en costumes clairs, se retournaient pour la regarder, tels des vrilles de vigne poisseuses, les regards se posaient sur elle quand elle passait.
Dos Passos, John / Manhattan TransferDos Passos, John / Manhattan Transfer
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© Editions Gallimard, 1928, pour la traduction francaise.
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© 1925 by John Dos Passos
© 1953 by Elizabeth Dos Passos
To be considered as "non-sticky and machinable" at the end of mixing, the dough should form a coherent mass which hardly adheres to the sides of the bowl and spindle of the mixer.
Pour être considérée comme non collante et machinable à la fin du pétrissage, la pâte doit constituer une masse cohérente qui n'adhère pratiquement pas aux parois de la cuve et à l'axe du pétrin.
'Thanks,' said the sculptor, 'it makes my mouth sticky. I prefer to smoke a pipe.'
– Merci, dit le sculpteur, ça m’empâte, j’aime mieux fumer une pipe.»
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
The company assembles and forms in squares on the sticky mound where the traveling kitchen is sending soot into the rain.
La compagnie se rassemble et se forme en carré, sur la butte glaiseuse où la cuisine roulante envoie de la suie à la pluie.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
The track we are following through the faint grass of the fields is itself a sticky field streaked with countless parallel ruts, all plowed in the same line by the feet and the wheels of those who go to the front and those who go to the rear.
Nous suivons la piste qui est, au milieu des champs confusément herbeux, un champ glaiseux rayé d’innombrables ornières parallèles, labouré dans le même sens par les pieds et les roues qui vont vers l’avant et qui vont vers l’arrière.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
All their efforts to escape over the sticky escarpment of the trench that was slowly and fatally filling with water only dragged them still more into the depth.
Tous leurs efforts pour sortir de cette fosse à l’escarpement gluant qui s’emplissait d’eau, lentement, fatalement, ne faisaient que les attirer davantage au fond.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
A glass of chartreuse that had been upset had made the tablecloth all sticky, and it was also covered with cigar-ash.
Un verre de chartreuse renversé venait de poisser la nappe, toute noircie de la cendre des cigares.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
It is carpeted at bottom with a layer of slime that liberates the foot at each step with a sticky sound; and by each dug-out it smells of the night's excretions.
Le fond en est tapissé d’une couche visqueuse d’où le pied se décolle à chaque pas avec bruit, et qui sent mauvais autour de chaque abri, à cause de l’urine de la nuit.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
For the rest, one simply found a number of bare wooden forms set alongside the veriest pot-house tables, on which the glasses containing various beverages left round and sticky marks.
Puis, il n’y avait plus que des bancs, sans coussin ni tapis, le long desquels s’alignaient des tables de guinguette, où les verres des consommations laissaient des ronds poisseux.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
As the alum dissolves it forms small, sticky particles (called floe) that attract dirt and bacteria.
L'alun se dissout et forme de petites particules collantes (appelées flocs) qui attirent la terre et les bactéries.
© Sa Majeste la Reine du chef du Canada, 2006
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, 2006
The earth, whose first layer was light to lift, becomes muddy and sticky; it is hard to handle, and clings to the tool like glue.
La terre, dont la première couche nous fut légère à enlever, devient glaiseuse et collante, est dure à manier et adhère à l’outil comme du mastic.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
On nasty days in winter, on foggy mornings, the glass throws nothing but darkness on the sticky tiles-- unclean and abominable gloom.
Par les vilains jours d'hiver, par les matinées de brouillard, les vitres ne jettent que de la nuit sur les dailes gluantes, de la nuit salie et ignoble.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
We go back unto the dug-out, dabbling, and gathering mud on our knees, hands, and elbows, for the bottom of the trench is getting sticky.
On rentre dans l’abri en pataugeant et en se mettant de la boue aux genoux, aux mains et aux coudes, car le fond de la tranchée commence à être gluant.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
"All the same," murmurs some one who is eating in a corner, "this Camembert, it cost twenty-five sous, but you talk about muck! Outside there's a layer of sticky glue, and inside it's plaster that breaks."
– Tout de même, murmure, dans un coin, un être qui mangeait… C’camembert, i’ coûte vingt-cinq sous, mais aussi tu parles d’une saleté : dessus c’est une couche de mastic qui pue, et dedans c’est du plâtre qui s’casse.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
We run up to the specters, our feet making the sounds of sinking in sponge and of sticky withdrawal, and our shaken cartridges rattle in their pouches.
Nous courons vers les revenants. Nos semelles font un bruit de décollage et d’enfoncement spongieux, et nos cartouches, secouées, sonnent dans nos cartouchières.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

make sticky
poisser

Word forms

sticky

adjective
Positive degreesticky
Comparative degreestickier
Superlative degreestickiest