about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The test substance is usually administered by gavage using a stomach tube or a suitable intubation cannula, or by intraperitoneal injection.
La substance d'essai est généralement administrée par gavage à l'aide d'une sonde gastrique ou d'une canule d'intubation adaptée, ou par injection intrapéritonéale.
Stumm did not know any rules to this game, and I forgot to allow for that. Suddenly, when I was watching his eyes, he launched a mighty kick at my stomach.
Tout à coup, alors que je surveillais ses yeux, il me lança un violent coup de pied vers le bas-ventre.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Yes, one gets numb amidst silence; it's like an inside coating that stills the gnawing of the stomach a bit.
Oui, on s’abrutit dans le silence, c’est comme un empâtement qui calme un peu les maux d’estomac…
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Just here it is a little wider than in the straight part where when you meet another and have to pass you must throw yourself against the side, rub your back in the earth and your stomach against the stomach of the other.
En ce point, elle est un peu plus large que dans sa partie droite, où, lorsqu’on se croise, il faut, pour passer, se jeter contre la paroi et frotter son dos à la terre et son ventre au ventre du camarade.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
We are but the veriest, sorriest slaves of our stomach.
Nous sommes les véritables et très humbles esclaves de notre estomac.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
'Turn it over on its stomach, and let it suck,' said Babet to Catherine.
- Mets-le sur le ventre, fais-le têter, souffla Babet à Catherine.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
In the same way, not a complaint of the stomach resisted, all disappeared with the first glass of water.
Et, de même, pas une maladie de l’estomac ne résiste, toutes disparaissent au premier verre.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
" Oh! the stomach is all right, it is not the stomach that is ailing, " she kept saying, as she soaked her slices of bread and butter.
– Oh! l'estomac va bien, ce n'est pas l'estomac qui est malade, répétait-elle en trempant ses tartines.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
At first she only had slight pains in the stomach.
D’abord, elle n’a eu que des petits maux de ventre.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
And Valerie, bemoaning the rent she had so long been stupid enough to pay the old chap, for fear of being disinherited, could not stomach it, regretting the money as though it had been used for an immoral purpose, employed in supporting debauchery.
Et Valérie, déblatérant sur les loyers qu'elle avait eu si longtemps la bêtise de payer au vieux, par peur d'être déshéritée, ne pouvait digérer cela, regrettait cet argent comme de l'argent immoral, employé à entretenir la débauche.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
"Ah!" stammered Madame Vetu, her articulation hindered by her sufferings, "there was another one, Antoinette Thardivail, whose stomach was being eaten away like mine.
« Ah ! bégaya Mme Vêtu, la bouche empâtée de souffrance, il y en avait une, Antoinette Thardivail, dont l’estomac était dévoré comme le mien.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Feeling disgusted beforehand, they failed to arouse his imagination or to excite his senses and stomach.
Écoeurer a l'avance, il ne parvenait point à se monter l'imagination, à exciter ses sens et son estomac.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
We cannot work, we cannot think, unless our stomach wills so.
Impossible de travailler ou seulement de penser sans nous être auparavant soumis au bon vouloir de notre estomac.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
With stomach full, and face refreshed, he recovered his thick-headed tranquillity. He reached his office, and passed the whole day gaping, and awaiting the time to leave.
L'estomac plein, le visage rafraîchi, il retrouvait sa tranquillité épaisse, il arrivait à son bureau et y passait la journée entière à bâiller, à attendre l'heure de la sortie.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Our king, a wretched creature, died a couple of hours ago from a stomach complaint, with which he was seized at the sight of the Greens on the opposite side of the plain.
Notre roi, un pauvre sire, est mort, il y a deux heures, d’un dérangement du ventre, pour avoir vu les Verts à l’autre bout de la plaine.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

stomach ache
mal d'estomac
stomach cramp
crampe d'estomac
stomach pains
gastralgie

Word forms

stomach

noun
SingularPlural
Common casestomachstomachs
Possessive casestomach'sstomachs'

stomach

verb
Basic forms
Paststomached
Imperativestomach
Present Participle (Participle I)stomaching
Past Participle (Participle II)stomached
Present Indefinite, Active Voice
I stomachwe stomach
you stomachyou stomach
he/she/it stomachsthey stomach
Present Continuous, Active Voice
I am stomachingwe are stomaching
you are stomachingyou are stomaching
he/she/it is stomachingthey are stomaching
Present Perfect, Active Voice
I have stomachedwe have stomached
you have stomachedyou have stomached
he/she/it has stomachedthey have stomached
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been stomachingwe have been stomaching
you have been stomachingyou have been stomaching
he/she/it has been stomachingthey have been stomaching
Past Indefinite, Active Voice
I stomachedwe stomached
you stomachedyou stomached
he/she/it stomachedthey stomached
Past Continuous, Active Voice
I was stomachingwe were stomaching
you were stomachingyou were stomaching
he/she/it was stomachingthey were stomaching
Past Perfect, Active Voice
I had stomachedwe had stomached
you had stomachedyou had stomached
he/she/it had stomachedthey had stomached
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been stomachingwe had been stomaching
you had been stomachingyou had been stomaching
he/she/it had been stomachingthey had been stomaching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will stomachwe shall/will stomach
you will stomachyou will stomach
he/she/it will stomachthey will stomach
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be stomachingwe shall/will be stomaching
you will be stomachingyou will be stomaching
he/she/it will be stomachingthey will be stomaching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have stomachedwe shall/will have stomached
you will have stomachedyou will have stomached
he/she/it will have stomachedthey will have stomached
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been stomachingwe shall/will have been stomaching
you will have been stomachingyou will have been stomaching
he/she/it will have been stomachingthey will have been stomaching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would stomachwe should/would stomach
you would stomachyou would stomach
he/she/it would stomachthey would stomach
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be stomachingwe should/would be stomaching
you would be stomachingyou would be stomaching
he/she/it would be stomachingthey would be stomaching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have stomachedwe should/would have stomached
you would have stomachedyou would have stomached
he/she/it would have stomachedthey would have stomached
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been stomachingwe should/would have been stomaching
you would have been stomachingyou would have been stomaching
he/she/it would have been stomachingthey would have been stomaching
Present Indefinite, Passive Voice
I am stomachedwe are stomached
you are stomachedyou are stomached
he/she/it is stomachedthey are stomached
Present Continuous, Passive Voice
I am being stomachedwe are being stomached
you are being stomachedyou are being stomached
he/she/it is being stomachedthey are being stomached
Present Perfect, Passive Voice
I have been stomachedwe have been stomached
you have been stomachedyou have been stomached
he/she/it has been stomachedthey have been stomached
Past Indefinite, Passive Voice
I was stomachedwe were stomached
you were stomachedyou were stomached
he/she/it was stomachedthey were stomached
Past Continuous, Passive Voice
I was being stomachedwe were being stomached
you were being stomachedyou were being stomached
he/she/it was being stomachedthey were being stomached
Past Perfect, Passive Voice
I had been stomachedwe had been stomached
you had been stomachedyou had been stomached
he/she/it had been stomachedthey had been stomached
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be stomachedwe shall/will be stomached
you will be stomachedyou will be stomached
he/she/it will be stomachedthey will be stomached
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been stomachedwe shall/will have been stomached
you will have been stomachedyou will have been stomached
he/she/it will have been stomachedthey will have been stomached