Examples from texts
They retreated quickly, as glad to get away from Stone Lodge; and she stood there yet, when he was gone and all was quiet.Il s’éloignait rapidement, comme s’il eût été heureux de s’échapper de Pierre-Loge. Il était déjà loin, et tout bruit de pas avait cessé, qu’elle était encore là, debout à la même place.Dickens, Charles / Hard TimesDickens, Charles / Les temps difficilesLes temps difficilesDickens, CharlesHard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
They were steeped in gloom. The dampness made them shudder as they stood there amidst the dilapidated walls and the dust of the old rubbish piled upon either side.Les ténèbres les baignaient, l’humidité leur donnait un frisson, au milieu du délabrement des murs, de la poussière des vieilles loques entassées.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
For the first time Rougon himself felt the chilly weight of the disfavour into which he had fallen. His face Avas very pale, and, as he stood there deep in thought, he envied the Emperor.Rougon, qui pour la première fois, éprouvait le froid de sa disgrâce, avait la face très pâle; et, rêvant, il jalousait l'empereur.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
Mathieu, after sitting down a little on one side, contented himself with looking on, while Boutan stood erect, attentive to every detail, like a commander reviewing his troops.Un peu à l’écart Mathieu, après s’être assis, se contentait de regarder, tandis que Boutan, tel qu’un capitaine passant une revue, demeurait debout très attentif, l’œil à chaque détail.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Indeed she was not listening, but stood majestic and motionless under M. de Marsy's steady gaze.Elle n'écoutait plus, elle restait immobile et superbe, sous le regard fixe de M. de Marsy.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
She burst into tears as she stood there by his side, feeling that she could not carry him any higher.Et elle pleurait, debout à son côté, se sentant impuissante à l'emporter plus haut.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
" There ought to be eight," she said, " I counted them with James, and I stood up on a chair, and read him the inscription at the bottom of each picture.– Il doit y en avoir huit, dit-elle, je les ai comptés avec Jacques. Je montais sur une chaise, je lui lisais les récits qui accompagnent les images.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
"That's the way I begin with my niggers," he said, to a gentlemanly man, who had stood by him during his speech.«C’est là ma façon de débuter avec mes nègres, dit-il s’adressant à un homme, d’une tournure distinguée, qui avait assisté à son discours.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
The table stood in the same place, close by the bedside, and on it, in its real proportions and appearance, was the shape so often repeated.La table était au même endroit, et sur la table se trouvait dans sa proportion et son aspect réel la forme qu’il avait vue si souvent en rêve.Dickens, Charles / Hard TimesDickens, Charles / Les temps difficilesLes temps difficilesDickens, CharlesHard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Berthe, who would all the same have kissed Auguste, stood there awkwardly, and half-choked by her dressing-gown, on seeing him draw back with an air of tragical repugnance.Berthe, qui aurait embrassé Auguste tout de même, restait gauche, étranglée dans son peignoir, en le voyant se reculer d'un air de répugnance tragique.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
Tom stood silent.Tom demeura muet.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
A heavy old Dutch clock, that stood in the corner of the room, began, and slowly struck twelve.Une vieille horloge hollandaise, qui se dressait dans un coin de la pièce, sonna lentement.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
As he stood thus gazing at the company from under his partially lowered eyelids he suddenly gave a slight start;, which he quickly suppressed.Dans son immobilité, le prêtre dont les regards fouillaient le salon, sous ses paupières à demi closes, eut un geste aussitôt réprimé.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
The old gentleman entered again, and George, as before, locked the door, and then stood for a few moments looking on the floor, irresolutely.Le vieillard rentra; comme auparavant, Georges referma la porte à clef; puis il resta rêveur et irrésolu, les yeux fixés à terre.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
He fetched a bottle and three glasses, and stood them on an old table which he brought out into the shade.Il servit une bouteille et trois verres, sur une vieille table, qu'il sortit, à l'ombre.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
standing committee
comité permanent
financial standing
surface financière
standing operating procedure
instructions permanentes
standing order
ordre permanent
standing patrol
patrouille en attente
law as it stands
législation en vigueur
newspaper stand
kiosque à journaux
social standing
position sociale
standing commission
commission permanente
standing ovation
ovation
standing work
travail en position debout
standing water
eau stagnante
stand surety
cautionner
standing charges
frais d'abonnement
exhibition stand
stand d'exposition
Word forms
stand
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | stood |
Imperative | stand |
Present Participle (Participle I) | standing |
Past Participle (Participle II) | stood |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I stand | we stand |
you stand | you stand |
he/she/it stands | they stand |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am standing | we are standing |
you are standing | you are standing |
he/she/it is standing | they are standing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have stood | we have stood |
you have stood | you have stood |
he/she/it has stood | they have stood |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been standing | we have been standing |
you have been standing | you have been standing |
he/she/it has been standing | they have been standing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I stood | we stood |
you stood | you stood |
he/she/it stood | they stood |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was standing | we were standing |
you were standing | you were standing |
he/she/it was standing | they were standing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had stood | we had stood |
you had stood | you had stood |
he/she/it had stood | they had stood |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been standing | we had been standing |
you had been standing | you had been standing |
he/she/it had been standing | they had been standing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will stand | we shall/will stand |
you will stand | you will stand |
he/she/it will stand | they will stand |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be standing | we shall/will be standing |
you will be standing | you will be standing |
he/she/it will be standing | they will be standing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have stood | we shall/will have stood |
you will have stood | you will have stood |
he/she/it will have stood | they will have stood |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been standing | we shall/will have been standing |
you will have been standing | you will have been standing |
he/she/it will have been standing | they will have been standing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would stand | we should/would stand |
you would stand | you would stand |
he/she/it would stand | they would stand |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be standing | we should/would be standing |
you would be standing | you would be standing |
he/she/it would be standing | they would be standing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have stood | we should/would have stood |
you would have stood | you would have stood |
he/she/it would have stood | they would have stood |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been standing | we should/would have been standing |
you would have been standing | you would have been standing |
he/she/it would have been standing | they would have been standing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am stood | we are stood |
you are stood | you are stood |
he/she/it is stood | they are stood |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being stood | we are being stood |
you are being stood | you are being stood |
he/she/it is being stood | they are being stood |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been stood | we have been stood |
you have been stood | you have been stood |
he/she/it has been stood | they have been stood |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was stood | we were stood |
you were stood | you were stood |
he/she/it was stood | they were stood |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being stood | we were being stood |
you were being stood | you were being stood |
he/she/it was being stood | they were being stood |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been stood | we had been stood |
you had been stood | you had been stood |
he/she/it had been stood | they had been stood |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be stood | we shall/will be stood |
you will be stood | you will be stood |
he/she/it will be stood | they will be stood |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been stood | we shall/will have been stood |
you will have been stood | you will have been stood |
he/she/it will have been stood | they will have been stood |