His eyes were dilated like those of a somnambulist, his gestures were precise and stiff; he stooped every minute to take some colour on his brush, and then rose up, casting a large fantastic shadow on the wall.
Il avait des yeux élargis de somnambule, des gestes précis et raides, se baissant à chaque instant, pour prendre de la couleur, se relevant, projetant contre le mur une grande ombre fantastique, aux mouvements cassés d’automate.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
At last, hearing nothing, he stooped down, thrust a plank aside, and hid his gun in a timber-stack.
Puis, n’entendant rien, il se baissa, écarta une planche et cacha son fusil dans un tas de bois.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
A deep incrustation of this lay upon the ground, enough to satisfy the wants of the whole human race; yet there it lay, and no hand had ever stooped to gather it.
Il y en avait assez là pour satisfaire aux besoins de toute la race humaine; mais, depuis sa formation nulle main ne s'était encore baissée pour la ramasser.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Here he ceased to run, for he well understood that his breath was now all important to him. He even stooped, as he advanced, and cooled his parched mouth by scooping water up in his hand to drink.
Il cessa de courir, car il sentait combien il lui importait alors ne pas perdre haleine ; il s’arrêta même un instant pour boire de l’eau dans le creux de sa main et humecter ses lèvres desséchées.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims