Examples from texts
Means shall be provided to prevent the operation of the stop valves by any unauthorised person..Des mesures doivent être prises pour que les soupapes d'arrêt ne puissent être actionnées par une personne non autorisée..http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
Pierre, on his side, was hastening back to his carriage, when he was stopped by an old priest.Pierre, lui aussi, se hâtait de retourner à son wagon, lorsqu’il fut arrêté de nouveau.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
The only adequate shelter they could find was in the trenches, which were accordingly dug along the whole extent of the Front until the armies which faced one another were stopped by the sea.Les tranchées seules procurant un abri suffisant, il en fut creusé sur tout le front jusqu'au moment où les armées en présence arrivèrent à la mer.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
On Wednesday I went and hit it again, and the pointer went round towards "set fair," "very dry," and "much heat," until it was stopped by the peg, and couldn't go any further.Le mercredi, j’allai lui donner un petit coup de plus, et l’aiguille pointa vers le « beau fixe », continua vers « très sec », puis vers « chaleur excessive », pour s’arrêter enfin contre le butoir, terminus de toute indication.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
And he seemed to grow quite merry when his father came up with Silviane, and was stopped by her, just as, in his turn, he wished to get into the carriage.Et il sembla tout égayé, lorsque son père, qui arrivait avec Silviane, fut arrêté par un geste de celle-ci, comme il voulait monter à son tour.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Mege, on being stopped by another member of the little Socialist group, began to fume and gesticulate.Mège, arrêté par un autre membre du petit groupe socialiste, gesticulait, s’entraînait.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
That I stopped by.Le prévenir que je me suis arrêté ici.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerHosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulLes cerfs-volants de KaboulHosseini, KhaledThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
Then we were always being stopped by sentries and having to show our passes.Nous fûmes continuellement arrêtés par des sentinelles et contraints de montrer nos laissez-passer.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
Thus all progress which requires change of territory would be prevented, and the development of strong States would be stopped by the status quo—to the advantage of decadent nations.Toute cour d'arbitrage empêcherait nos progrès territoriaux, et le développement des Etals forts serait arrêté au profit des nations décadentes.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
We walked straight through the cafe, which was empty, and down the dark passage, till we were stopped by the garden door.Nous traversâmes le café vide et descendîmes le sombre corridor jusqu’à la porte donnant sur le jardin.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
Towards Montbazon the eye ranges over a vast green plain; in all other directions it is stopped by hills, by masses of trees, and rocks.Du côté de Montbazon, l’œil aperçoit une immense étendue verte, et sur tous les autres points se trouve arrêté par des collines, par des masses d’arbres, par des rochers.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
Stooping, he stops by some faint swellings of the ground on which crosses are fixed—tombs, recessed at intervals into the wall of fog, like the Stations of the Cross in a church.Il se penche et s’arrête à des renflements indistincts sur lesquels se précisent des croix, des tombes, encastrées de distance en distance dans le mur du brouillard, comme des chemins de croix dans une église.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Electric waves appear to behave as if they were rigid and similar to a metal disc which passes without difficulty through a sufficiently large slit, but is stopped by an orifice smaller than its diameter.Les ondes électriques semblent se comporter comme si elles . étaient rigides et analogues à un disque métallique qui peut passer sans difficulté à travers une fente suffisamment large, mais est arrêté par un orifice inférieur à son diamètre.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
This injunction of Hurry's was stopped by a hand being rudely slapped against his mouth, the certain sign that some one in the party sufficiently understood English to have at length detected the drift of his discourse.Un sauvage mit fin à la harangue de Hurry en lui appliquant rudement la main sur la bouche, signe certain qu’un de ces Indiens savait assez d’anglais pour comprendre le but de son discours.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
On reaching the entrance to the Arcade of the Pont Neuf, Laurent was stopped by Michaud.A l'entrée du passage du Pont-Neuf, Michaud arrêta Laurent.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!