about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Before he could stretch out his arms, however, a girl's head appeared above the wall.
Il n’avait pas encore tendu les bras, qu’une tête de jeune fille apparut au-dessus de la muraille.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
"And I suppose the woods will stretch along starboard and larboard, as heretofore?"
– Et je suppose que nous aurons des bois à bâbord et à tribord comme jusqu’ici ?
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
No wonder, for the traffic was like what one saw on that awful stretch between Cassel and Ypres, and there were no gangs of Belgian roadmakers to mend it up.
Ce n’était point surprenant, car le trafic était pareil à celui que l’on voit sur cette affreuse route d’Ypres à Cassel. Seulement ici, il n’y avait pas d’équipes de cantonniers belges pour la réparer!
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Whenever we let the horses go we had to pull up sharp for a digging party or a stretch of barbed wire.
Dès que nous laissions courir nos chevaux, il nous fallait aussitôt les arrêter net devant une équipe creusant des tranchées ou installant des fils de fer barbelés.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Claude let him stretch himself without answering.
Claude le laissa s’étirer, sans répondre.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Once more we entered the mist, and presently found better going on a long stretch of even slope.
Le brouillard nous engloutit de nouveau et nous nous engageâmes bientôt sur une longue pente égale.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Shall the church of Christ hear in silence the taunt that is thrown at them, and shrink away from the helpless hand that they stretch out; and, by her silence, encourage the cruelty that would chase them from our borders?
L’Église chrétienne laissera-t-elle jeter l’injure et l’opprobre à la face des humbles et des souffrants? Se reculera-t-elle devant la faible main qui l’implore, et son silence encouragera-t-il la cruauté qui les chasse de nos frontières?
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
From Abingdon to Nuneham Courteney is a lovely stretch.
D’Abingdon à Nuneham Courtenay, le bief est charmant.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
Each observer, starting at dawn, makes fifty 3-minute stops at 0.8 km intervals along a 39.4 km stretch of secondary road, recording all birds seen or heard within 0.4 km of each stop.
Chaque observateur part à l'aube, fait 50 arrêts de trois minutes à des intervalles de 0,8 kilomètres le long d'un tronçon de route secondaire de 39,4 km et enregistre tous les oiseaux qu'il voit ou entend à moins de 0,4 km de chaque arrêt.
The lane continued to stretch ahead.
Le sentier s’allongeait toujours.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Many blues and jazz singers from Jimmy Rushing to Ella Fitzgerald often stretch words so that their endings fall on two and four, adding to the syncopated swing.
De nombreux bluesmen et jazzmen, de Jimmy Rushing à Ella Fitzgerald, allongent certains mots des paroles pour qu'ils finissent sur le deuxième ou le quatrième temps, ce qui rajoute encore à la syncope sur laquelle repose le swing.
Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nuls
Le Jazz pour les nuls
Sutro, Dirk,Koechlin, Stéphane
© Edition First, 2008. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.
Jazz For Dummies
Sutro, Dirk
© 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
They were hidden in the deep darkness under their canopy of light, for they were holding their torches high at the full stretch of their arms.
Ils étaient cachés dans l’obscurité profonde, sous leur dais lumineux, car ils portaient haut les torches au bout de leurs bras levés.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
The town belonged to him now; it slept like the foolish thing it was; there it lay, dark and tranquil, silent and confident, and he had only to stretch out his hand to take possession of it.
La ville lui appartenait, à cette heure: elle dormait comme une sotte; elle était là, noire et paisible, muette et confiante, et il n’avait qu’à étendre la main pour la prendre.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Then they would stretch out a long arm and nip you short, wherever you were.
Alors, ils étendraient un long bras et vous cueilleraient.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
She had to be back home by eleven, and she walked the whole way very quickly, coming in all aglow from the run, for it was a long stretch from Passy to the Quai de Bourbon.
Elle devait être rentrée à onze heures, elle se hâtait à pied, elle arrivait toute rose d’avoir couru, car il y avait une bonne course de Passy au quai de Bourbon.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

stretch out
étendre
stretch out
étirer
arms stretched
bras tendus
arms stretched out
bras tendus

Word forms

stretch

noun
SingularPlural
Common casestretchstretches
Possessive casestretch'sstretches'

stretch

verb
Basic forms
Paststretched
Imperativestretch
Present Participle (Participle I)stretching
Past Participle (Participle II)stretched
Present Indefinite, Active Voice
I stretchwe stretch
you stretchyou stretch
he/she/it stretchesthey stretch
Present Continuous, Active Voice
I am stretchingwe are stretching
you are stretchingyou are stretching
he/she/it is stretchingthey are stretching
Present Perfect, Active Voice
I have stretchedwe have stretched
you have stretchedyou have stretched
he/she/it has stretchedthey have stretched
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been stretchingwe have been stretching
you have been stretchingyou have been stretching
he/she/it has been stretchingthey have been stretching
Past Indefinite, Active Voice
I stretchedwe stretched
you stretchedyou stretched
he/she/it stretchedthey stretched
Past Continuous, Active Voice
I was stretchingwe were stretching
you were stretchingyou were stretching
he/she/it was stretchingthey were stretching
Past Perfect, Active Voice
I had stretchedwe had stretched
you had stretchedyou had stretched
he/she/it had stretchedthey had stretched
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been stretchingwe had been stretching
you had been stretchingyou had been stretching
he/she/it had been stretchingthey had been stretching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will stretchwe shall/will stretch
you will stretchyou will stretch
he/she/it will stretchthey will stretch
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be stretchingwe shall/will be stretching
you will be stretchingyou will be stretching
he/she/it will be stretchingthey will be stretching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have stretchedwe shall/will have stretched
you will have stretchedyou will have stretched
he/she/it will have stretchedthey will have stretched
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been stretchingwe shall/will have been stretching
you will have been stretchingyou will have been stretching
he/she/it will have been stretchingthey will have been stretching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would stretchwe should/would stretch
you would stretchyou would stretch
he/she/it would stretchthey would stretch
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be stretchingwe should/would be stretching
you would be stretchingyou would be stretching
he/she/it would be stretchingthey would be stretching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have stretchedwe should/would have stretched
you would have stretchedyou would have stretched
he/she/it would have stretchedthey would have stretched
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been stretchingwe should/would have been stretching
you would have been stretchingyou would have been stretching
he/she/it would have been stretchingthey would have been stretching
Present Indefinite, Passive Voice
I am stretchedwe are stretched
you are stretchedyou are stretched
he/she/it is stretchedthey are stretched
Present Continuous, Passive Voice
I am being stretchedwe are being stretched
you are being stretchedyou are being stretched
he/she/it is being stretchedthey are being stretched
Present Perfect, Passive Voice
I have been stretchedwe have been stretched
you have been stretchedyou have been stretched
he/she/it has been stretchedthey have been stretched
Past Indefinite, Passive Voice
I was stretchedwe were stretched
you were stretchedyou were stretched
he/she/it was stretchedthey were stretched
Past Continuous, Passive Voice
I was being stretchedwe were being stretched
you were being stretchedyou were being stretched
he/she/it was being stretchedthey were being stretched
Past Perfect, Passive Voice
I had been stretchedwe had been stretched
you had been stretchedyou had been stretched
he/she/it had been stretchedthey had been stretched
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be stretchedwe shall/will be stretched
you will be stretchedyou will be stretched
he/she/it will be stretchedthey will be stretched
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been stretchedwe shall/will have been stretched
you will have been stretchedyou will have been stretched
he/she/it will have been stretchedthey will have been stretched