Examples from texts
This submission is without merit.Ce moyen n'est pas fondé.http://www.canlii.org/en/ 12/26/2011http://www.canlii.org/en/ 12/26/2011
The ordinary and grammatical meaning of s. 5(1.1) is unambiguous and clearly indicates that Biolyse's submission for a NOC falls within the purview of that provision.Le sens ordinaire et grammatical du par. 5(1.1) n'est pas ambigu et indique clairement que la demande d'ADC soumise par Biolyse est visée par cette disposition.http://www.canlii.org/en/ 21.11.2011http://www.canlii.org/en/ 21.11.2011
Appellant did not ask for costs in its submission.L'appelante dans son mémoire n'a pas demandé de frais.http://www.canlii.org/en/ 12/13/2011http://www.canlii.org/en/ 12/13/2011
The contribution shall be made available to Member States each year after submission and approval by the Commission of the annual report on the implementation, during the previous year, of the action envisaged.La contribution est accordée aux États membres en versements annuels après présentation et approbation par la Commission du rapport annuel sur l'exécution, au cours de l'année précédente, des actions prévues.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
the date of submission of the notification referred to in Article 8;la date de présentation de la notification visée à l'article 8,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
The hawaladar requests his counterpart at the receiving end to make the payment to a beneficiary upon submission of the code.Le hawaladar demande à son homologue à l'autre bout de la chaîne de transmission des fonds d'effectuer le paiement au profit du bénéficiaire sur présentation du code.Isern, Jennifer,Donges, William ,Smith, Jeremy Isern, Jennifer,Donges, William ,Smith, Jeremyern, Jennifer,Donges, William ,Smith, JeremyIsern, Jennifer,Donges, William ,Smith, Jeremy© 2008, Groupe consultatif d’assistance aux pauvres/Banque mondialehttp://www.cgap.org 2/3/2012ern, Jennifer,Donges, William ,Smith, JeremyIsern, Jennifer,Donges, William ,Smith, Jeremy© 2007 Consultative Group to Assist the Poor/The World Bankhttp://www.cgap.org 2/3/2012
a new time-limit has been granted for the submission of a dossier fulfilling the requirements of paragraphs 2 and 3;un nouveau délai n'ait été accordé pour soumettre un dossier conforme aux exigences des paragraphes 2 et 3;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
But, dreadful though the 'Blitz' was, the Luftwaffe was simply not powerful enough to bomb Britain to submission.Si épouvantable que fût le « Blitz », le fait est simplement que la Luftwaffe n'était pas assez forte pour soumettre la Grande-Bretagne par ses bombardements.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
That submission shall be made in accordance with this Regulation and the published supplementary procedures of the ADR provider.Le dépôt est effectué conformément au présent règlement et aux règles de procédure publiées par le prestataire.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The appellant's submission is that the Board "imposed a collective agreement" upon the parties, and therefore exceeded its remedial jurisdiction.L'appelante fait valoir que le Conseil «a imposé une convention collective» aux parties et que, par conséquent, il a excédé sa compétence en matière de réparation.http://www.canlii.org/en/ 04.11.2011http://www.canlii.org/en/ 04.11.2011
requests for aid shall be granted under conditions to be determined, in particular as regards the time that may elapse between the submission of the request and the conclusion of the contract;il est donné suite aux demandes d'octroi de l'aide dans des conditions à déterminer, notamment en ce qui concerne le délai entre le dépôt de la demande et la conclusion du contrat;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
the drawing up, submission to the EURES Coordination Office and execution of activity plans, including specific rules for the EURES cross-border activities;l'établissement, la présentation au Bureau de coordination EURES et l'exécution de plans d'activités, y compris des règles spécifiques applicables aux activités EURES transfrontalières;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
A longer period should be provided for the submission and assessment of the complete dossier of each plant protection product in accordance with the uniform principles laid down in the Directive.Une période plus longue doit être prévue pour la présentation et l'évaluation du dossier complet de chaque produit phytopharmaceutique conformément aux principes uniformes énoncés dans la directive.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
According to this submission, art. 2363 C.C.Q. does not apply to cases in which a person stands surety for the obligations of a third party principal debtor.D'après cette prétention, l'art. 2363 C.c.Q. ne viserait pas les cas où une personne cautionne les obligations d'un tiers débiteur principal.http://www.canlii.org/en/ 24.11.2011http://www.canlii.org/en/ 24.11.2011
He had twice already fallen out with Leo XIII, but had deemed it politic to make his submission.Deux fois déjà il s’était fâché avec Léon XIII, puis avait cru politique de faire sa soumission.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
submission by a coastal State
demande soumise par un État côtier
Word forms
submission
noun
Singular | Plural | |
Common case | submission | submissions |
Possessive case | submission's | submissions' |