Yes, indeed, the usher Merle, or any other imbecile that she might have come across. Any one would have done to succeed Rougon.
Oui, l'huissier Merle, un passant imbécile, n'importe qui: Rougon aurait eu un digne successeur.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
What the Minister is seeking to do is to substitute an assessment of one taxpayer for the assessment of another taxpayer because the first assessment did not succeed.
Ce que le ministre cherche à faire, c'est substituer une cotisation établie à l'égard d'un contribuable donné à une cotisation établie à l'égard d'un autre contribuable, parce que la première cotisation n'a pas porté fruit.
If I succeed in doing any good, I shall be quite satisfied.'
Si je réussis à faire quelque bien, je serai satisfait.»
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
«When I die, brother," the oldest would say, "you will succeed me, and Frederick can provide heirs for the name hereafter."
Lorsque je mourrai, frère, disait le duc, vous me succéderez, et Frédéric peut travailler à nous donner des héritiers.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
We can secure Germany's position on the continent of Europe only if we succeed in smashing the Triple Entente, in humiliating France, and giving her that position to which she is entitled.
Nous ne pouvons assurer notre position continentale qu'en détruisant la Triple Entente, en humiliant la France et en lui laissant seulement la position inférieure qu'elle mérite.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Should any of us succeed in running through the whole line, and reach the mountain foot before we could be overtaken, the promise was that our lives should be spared!
Celui qui aurait réussi à franchir toute la ligne et à atteindre le pied de la montagne avant d'être repris, devait avoir la vie sauve. Telle était du moins la promesse!
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Some might argue that Israel's leaders are too sophisticated and experienced to believe in a deus ex machina and countenance such an ambitious scheme, and too familiar with the complexities of their region to believe it could succeed.
Certains diront que les dirigeants d'Israël sont trop intelligents et expérimentés pour croire à une telle prophétie et entretenir des projets aussi audacieux, et trop au fait de cette région complexe pour croire au succès de tels projets.
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M. / The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M. / Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine
Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine
A McClure application should only succeed on the threshold question if the accused does not have access to other information that will be admissible at trial.
Une demande de type McClure ne devrait franchir l'étape du critère préliminaire que si l'accusé n'a pas accès à d'autres renseignements qui seront admissibles au procès.
Now, she was at the feet of her son, a young fellow who was sure to succeed; and she would even throw his name in the father's face at times, saying that, thank goodness! he took after her, and would never leave his wife without a pair of shoes.
Maintenant, elle était aux pieds de son fils, un garçon qui réussissait; et même elle le jetait parfois à la face du père, en disant que, Dieu merci! celui-là tenait d'elle et qu'il ne laisserait pas sa femme sans souliers.