Examples from texts
So they remained where they were through cowardice, wretchedly dragging out their lives amidst the horror of their surroundings.Et ils restaient par lâcheté, ils restaient et se traînaient misérablement dans l'horreur de leur existence.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
It is no longer possible at the present day to consider matter independently of its surroundings.Il n'est plus possible maintenant de considérer la matière indépendamment de son milieu.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
I took him to be a civilian official of sorts, pretty high up from his surroundings, perhaps an Under-Secretary.Je le pris pour un haut fonctionnaire; c’était peut-être un sous-secrétaire d’État.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
At last I left the room, where every object had assumed that melancholy aspect which the restless solitude of the heart gives to all its surroundings.Enfin je quittai cette chambre dont les moindres objets avaient revêtu cet aspect triste que donne à tout ce qui l'entoure l'inquiète solitude du cœur.Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux CameliasLa Dame aux CameliasDumas fils, AlexandreCamilleDumas fils, Alexandre© New American Library, a division of Penguin Group
During his hours of meditation, he felt a vague presentiment 'that his ways of life, the circumstances and surroundings in which he had grown up, were going to thrust him to the bottom of some gulf, the moment he ventured to take a step.Pendant ses heures de rêveries, il sentait vaguement que ses façons d’être, les circonstances et le milieu dans lesquels il avait grandi, allaient forcément le pousser au fond de quelque trou, dès les premiers pas qu’il hasarderait.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
be clearly demarcated and separated from its surroundings;être nettement délimité et séparé de son environnement;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
His eyes still stared wonderingly; his movements still displayed the wavering hesitation of limbs which scarce knew how to reach their goal; his state was one of incipient, purely instinctive existence into which entered no knowledge of surroundings.Et c'était toujours un émerveillement d'yeux grands ouverts qui ne comprennent pas, une hésitation de gestes ne sachant point aller où ils veulent, un commencement d'existence, purement instinctif, en dehors de la connaissance du milieu.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
It was only amid such surroundings, said Hyacinthe, that he could understand woman and love, like a kiss of the very snow itself.Ce n’était que là, disait Hyacinthe, qu’il comprenait la femme et l’amour, le baiser de neige.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Nevertheless what tempests raged in those mute souls to which none had ever penetrated! what stealthy growth of will suddenly appeared from under passive obedience, apparent unconsciousness of surroundings!Mais quelles tempêtes dans ces âmes muettes, où personne n’était descendu ! quelle lente poussée de volonté parfois, sous cette obéissance passive, sous cette apparente inconscience de ce qui les entourait !Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Madeleine was never at home amongst such surroundings.Madeleine fut toujours mal à l’aise dans un pareil milieu.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
His surroundings began to influence and interest him, and he gradually forgot Laveuve for the passion of the Parliamentary crisis amidst which he found himself cast.Le milieu le prenait, l’intéressait, il oubliait Laveuve pour se laisser envahir par la passion de la crise parlementaire, dans laquelle il se trouvait jeté.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Stumm had seen us cross the parapet, and he started to sprinkle all the surroundings of the castrol.Stumm nous avait vus traverser le parapet et il se mit à arroser tous les alentours du castrol.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
He resumed speaking more slowly and in jerky phrases: 'To study man as he is, not man the metaphysical puppet but physiological man, whose nature is determined by his surroundings, and to show all his organism in full play.Il reprit d’une voix ralentie, en phrases sans suite: «Hein? étudier l’homme tel qu’il est, non plus leur pantin métaphysique, mais l’homme physiologique, déterminé par le milieu, agissant sous le jeu de tous ses organes…Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Before such important results, the philosopher bent low, and acknowledged that if but little certainty existed in the surroundings in which he lived, at least it could be found in the domain of pure science.Devant ces imposants résultats, le philosophe s'inclinait, reconnaissant que si la certitude n'existe guère dans le milieu où il vit, on pouvait au moins la rencontrer dans le domaine de la science pure.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
The development of sports infrastructures, transport networks and the Olympic village involves radical changes to the urban landscape and its surroundings.L'aménagement des infrastructures sportives, du village olympique et des réseaux de transports entraînent des changements radicaux dans le paysage urbain et ses environs.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
surrounding
noun
Singular | Plural | |
Common case | surrounding | surroundings |
Possessive case | surrounding's | surroundings' |
surroundings
noun, plural
Plural | |
Common case | surroundings |
Possessive case | *surroundings' |