about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

She talks of him in her sleep, and sometimes betrays the inclination in her waking moments."
Elle parle de lui en dormant, et parfois elle trahit son penchant, même quand elle est éveillée.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
The talks with Mussolini amounted to one of a series of meetings with his allies that Hitler conducted during April, while staying at the Berghof.
Les discussions avec Mussolini s'inscrivaient dans une série de sommets avec ses alliés qui eurent lieu en avril, alors que Hitler séjournait au Berghof.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
If you have dealings with it the first man you meet is Prince von und Zu Something, an elegant young man who talks Eton-and-Harrow English. But he cuts no ice.
Si vous avez à traiter avec elle, le premier personnage que vous rencontrez est le Prince von und zu Quelque chose, un élégant jeune homme qui parle l'anglais le plus universitaire – sans morgue toutefois.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
We know it well, and he knows it well. Lifting his head he has looked in turn, with the same distant gaze, at the back of the old man who went to seek his treasure, and at the group that talks of going away no more.
On le sait bien ; lui aussi le sait bien : relevant la tête, il a regardé successivement du même œil lointain, le dos du vieux qui allait à la chasse de son trésor, et notre groupe qui parlait de ne plus s’en aller !
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
If my father talks any more about sending me off anywhere, I shall have something serious to say to him.
Si mon père parle encore de m'envoyer faire pénitence dans quelque trou, j'ai de quoi lui répondre....
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
"I know your history, then, for Hurry Harry talks considerable, and he is free of speech when he can find other people's consarns to dwell on.
– En ce cas, je connais votre histoire, car Hurry Harry parle beaucoup, et il ne se gêne pas pour parler des affaires des autres quand il en trouve l’occasion.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
"The youngster talks French, does he?" said Cap.
– Ce jeune homme parle français, n’est-ce pas ? – dit Cap.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
'You remember how hotly he stood up for the priest, how he sang his praises in the four comers of Plassans; but when one talks to him on that subject now rather an odd expression comes over his face.'
Vous vous rappelez comme il était chaud pour le curé; c'est lui qui allait faire son éloge aux quatre coins de Plassans. Aujourd'hui, quand on le remet sur ce sujet-là, il a une drôle de mine.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
This inspired the American way of life, where money always talks.
C'est ce qui a inspiré le mode de vie à l'américaine, où l'argent a toujours le dernier mot.
Skidelsky, RobertSkidelsky, Robert
idelsky, Robert
Skidelsky, Rober
© Project Syndicate 1995 - 2011
idelsky, Robert
Skidelsky, Rober
© Project Syndicate 1995 - 2011
But it's no use to complain to St. Clare. He talks the strangest stuff.
Je ne m’en plains pas à Saint-Clair; il a là-dessus les principes les plus étranges.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Just as if he knew what he was doing, the fool stops here and talks of pitching the rest of his food over the bank, just on the spot where—where the other was.
Comme par un fait exprès, c’couillon-là, il s’est arrêté là et zig !… le v’là qui fait un geste et parle de jeter le reste de son manger par-dessus le talus, juste à l’endroit où était l’autre.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
And now the parson's quietly cut in and talks about claiming credit for the miracle."
Même que l’curé s’est aboulé en douce et parlait d’prendre c’miracle à leur compte.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
The United States played a key role in the abortive peace efforts that followed the Six-Day War, as well as the talks that ended the War of Attrition in 1970.
Les États-Unis ont joué un rôle majeur dans les efforts de paix infructueux qui ont suivi la guerre des Six-Jours, ainsi que dans les discussions qui ont mis un terme à la « guerre d'usure » en 1970.
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M. / The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M. / Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine
Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M.
© John J. Mearsheimer et Stephen M. Walt, 2007.
© Editions La Decouverte, Paris, 2007 pour la traduction francaise ; 2009.
The Israel Lobby and U.S. Foreign Policy
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M.
© 2007 by John J. Mearsheimer and Stephen M. Walt
The talks produced little that was constructive for either side.
Les discussions ne débouchèrent sur rien de très constructif ni d'un côté ni de l'autre.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
"I wish I knew why Judith talks so much in her sleep, about officers, and honest hearts, and false tongues, but I suppose she don't like to tell me, as I'm feeble minded.
– Je voudrais savoir pourquoi Judith parle tant en dormant d’officiers, de fausses langues et de cœurs honnêtes ; je suppose que c’est ma faiblesse d’esprit qui l’empêche de me le dire.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

hold talks
dialoguer
talk show
émission-débat

Word forms

talk

noun
SingularPlural
Common casetalktalks
Possessive casetalk'stalks'

talk

verb
Basic forms
Pasttalked
Imperativetalk
Present Participle (Participle I)talking
Past Participle (Participle II)talked
Present Indefinite, Active Voice
I talkwe talk
you talkyou talk
he/she/it talksthey talk
Present Continuous, Active Voice
I am talkingwe are talking
you are talkingyou are talking
he/she/it is talkingthey are talking
Present Perfect, Active Voice
I have talkedwe have talked
you have talkedyou have talked
he/she/it has talkedthey have talked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been talkingwe have been talking
you have been talkingyou have been talking
he/she/it has been talkingthey have been talking
Past Indefinite, Active Voice
I talkedwe talked
you talkedyou talked
he/she/it talkedthey talked
Past Continuous, Active Voice
I was talkingwe were talking
you were talkingyou were talking
he/she/it was talkingthey were talking
Past Perfect, Active Voice
I had talkedwe had talked
you had talkedyou had talked
he/she/it had talkedthey had talked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been talkingwe had been talking
you had been talkingyou had been talking
he/she/it had been talkingthey had been talking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will talkwe shall/will talk
you will talkyou will talk
he/she/it will talkthey will talk
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be talkingwe shall/will be talking
you will be talkingyou will be talking
he/she/it will be talkingthey will be talking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have talkedwe shall/will have talked
you will have talkedyou will have talked
he/she/it will have talkedthey will have talked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been talkingwe shall/will have been talking
you will have been talkingyou will have been talking
he/she/it will have been talkingthey will have been talking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would talkwe should/would talk
you would talkyou would talk
he/she/it would talkthey would talk
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be talkingwe should/would be talking
you would be talkingyou would be talking
he/she/it would be talkingthey would be talking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have talkedwe should/would have talked
you would have talkedyou would have talked
he/she/it would have talkedthey would have talked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been talkingwe should/would have been talking
you would have been talkingyou would have been talking
he/she/it would have been talkingthey would have been talking
Present Indefinite, Passive Voice
I am talkedwe are talked
you are talkedyou are talked
he/she/it is talkedthey are talked
Present Continuous, Passive Voice
I am being talkedwe are being talked
you are being talkedyou are being talked
he/she/it is being talkedthey are being talked
Present Perfect, Passive Voice
I have been talkedwe have been talked
you have been talkedyou have been talked
he/she/it has been talkedthey have been talked
Past Indefinite, Passive Voice
I was talkedwe were talked
you were talkedyou were talked
he/she/it was talkedthey were talked
Past Continuous, Passive Voice
I was being talkedwe were being talked
you were being talkedyou were being talked
he/she/it was being talkedthey were being talked
Past Perfect, Passive Voice
I had been talkedwe had been talked
you had been talkedyou had been talked
he/she/it had been talkedthey had been talked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be talkedwe shall/will be talked
you will be talkedyou will be talked
he/she/it will be talkedthey will be talked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been talkedwe shall/will have been talked
you will have been talkedyou will have been talked
he/she/it will have been talkedthey will have been talked

talks

noun, plural
Plural
Common casetalks
Possessive case*talks'