about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The girl is a good girl, my worthy friend; but she is a soldier's daughter and a sailor's niece, and ought not to be too tame or too tender in a gale.
Mabel n’est qu’une fille, mon digne ami, mais elle est fille d’un soldat, elle est nièce d’un marin, et elle ne doit pas se laisser effrayer par un coup de vent.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
On two occasions, I wanted to run away, to go straight before me, towards the sun; but my courage failed. They had turned me into a docile brute with their tame benevolence and sickly tenderness.
A deux reprises, j'ai voulu fuir, aller devant moi, au soleil; le courage m'a manqué, ils avaient fait de moi une brute docile avec leur bienveillance molle et leur tendresse écœurante.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
The one-time bombastic dictator of Italy was now plainly no more than Hitler's tame puppet, and living on borrowed time.
Le dictateur grandiloquent d'autrefois n'était plus que le pantin dompté de Hitler, et ses jours étaient comptés.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
I haven't done such a thing since I broke into neighbour Brown's woodshed to steal his tame 'possum, and that's forty years back.
Je n’ai pas couru pareille aventure depuis au moins quarante ans, depuis le jour où j’ai fracturé le hangar à bois de Brown pour lui chiper sa sarigue apprivoisée.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
We were to be tied to the chariot-wheels of this fury, and started on an enterprise compared to which fighting against our friends at Kut seemed tame and reasonable.
Nous voici sur le point d’être attachés aux roues du char de cette furie et lancés sur une entreprise à côté de laquelle la perspective de combattre contre les nôtres devant Kut semblait fort raisonnable!
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
The stove, with its perspective all awry, was tame and precise, and in colour as dingy as mire.
Le poêle, avec une perspective de guingois, était sec et précis, d’un ton lugubre de vase.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Poplanas with short skirts and slippered feet pass my window; and groups of "tame" Indians, pueblos, crowd in from the neighbouring rancherias, belabouring their donkeys as they go.
Des poblanas en courts jupons et en pantoufles passent sous ma fenêtre. Des groupes d'Indiens soumis, des pueblos, arrivent des rancherias (petites fermes) voisines, frappant leurs ânes pour les faire avancer.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
I gave him a lot of stuff about lion hunts and the Matabele War, thinking all the while what tame businesses these were compared to this I was now engaged in!
Tout en le documentant copieusement sur la chasse au lion et la guerre des Matabélés, je songeais quelle affaire anodine représentaient ces aventures en comparaison de celle où je me trouvais englobé à cette heure.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
"Some tame anthropologist will discover as many ethnic groupings as are needed. And they'll be taught that they've always been sworn enemies and all they have to do is kill each other.
– Quelque anthropologue de service va trouver autant d'ethnies qu'il le faut et on leur apprendra qu'elles se sont toujours détestées et qu'elles n'ont qu'à s'entre-tuer…
Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'Est
Requiem pour l'Est
Makine, Andreï
© 2000 by Mercure de France
Requiem For A Lost Empire
Makine, Andreï
© 2001 by Geoffrey Strachan
© 2000 by Mercure de France
Well, I took him in hand, and in one fortnight I had him tamed down as submissive and tractable as heart could desire."
Eh bien, je me mis à l’œuvre, et au bout d’une quinzaine, il fut apprivoisé: il devint aussi soumis, aussi souple, qu’on pouvait le désirer.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
And by degrees he had fitted up an establishment there, and had now even become possessed of a horse and trap, and was constantly to be met on the high roads, smoking his pipe, enjoying the sunshine, and sniggering like a tamed wolf.
Peu à peu, il s'était nippé; il avait même fini par faire l'emplette d'une carriole et d'un cheval, si bien qu'on ne rencontrait plus que lui sur les routes, fumant sa pipe, buvant le soleil, ricanant d'un air de loup rangé.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
That little bird will make no further effort to fly from its cage. It is tamed.
L'oiseau ne fera plus d'efforts pour sortir de sa cage: il est apprivoisé.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
Have you seen the wild bird that refuses to be tamed, but against the bars of its cage-prison still beats its bleeding wings?
Avez-vous vu l'oiseau sauvage qui refuse de s'apprivoiser, et frappe, de ses ailes saignantes, les barreaux de la cage qui lui sert de prison.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
He, with his weak, good nature, seemed from that day to have remained annihilated, tamed, cowed like a frightened animal.
Lui faible et tendre semblait en être resté anéanti, domestiqué ainsi qu’une bête peureuse.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
I think that she has tamed me... "
je crois qu'elle m'a apprivoisé...
Saint-Exupery, Antoine / The Little PrinceSaint-Exupery, Antoine de / Le Petit Prince
Le Petit Prince
Saint-Exupery, Antoine de
© 1943 by Harcourt, Inc.
© 1971 by Consuelo de Saint-Exupery
The Little Prince
Saint-Exupery, Antoine

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    obéissant, apprivoisé

    translation added by Insomnium
    0

Word forms

tame

verb
Basic forms
Pasttamed
Imperativetame
Present Participle (Participle I)taming
Past Participle (Participle II)tamed
Present Indefinite, Active Voice
I tamewe tame
you tameyou tame
he/she/it tamesthey tame
Present Continuous, Active Voice
I am tamingwe are taming
you are tamingyou are taming
he/she/it is tamingthey are taming
Present Perfect, Active Voice
I have tamedwe have tamed
you have tamedyou have tamed
he/she/it has tamedthey have tamed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tamingwe have been taming
you have been tamingyou have been taming
he/she/it has been tamingthey have been taming
Past Indefinite, Active Voice
I tamedwe tamed
you tamedyou tamed
he/she/it tamedthey tamed
Past Continuous, Active Voice
I was tamingwe were taming
you were tamingyou were taming
he/she/it was tamingthey were taming
Past Perfect, Active Voice
I had tamedwe had tamed
you had tamedyou had tamed
he/she/it had tamedthey had tamed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tamingwe had been taming
you had been tamingyou had been taming
he/she/it had been tamingthey had been taming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tamewe shall/will tame
you will tameyou will tame
he/she/it will tamethey will tame
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tamingwe shall/will be taming
you will be tamingyou will be taming
he/she/it will be tamingthey will be taming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have tamedwe shall/will have tamed
you will have tamedyou will have tamed
he/she/it will have tamedthey will have tamed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tamingwe shall/will have been taming
you will have been tamingyou will have been taming
he/she/it will have been tamingthey will have been taming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tamewe should/would tame
you would tameyou would tame
he/she/it would tamethey would tame
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tamingwe should/would be taming
you would be tamingyou would be taming
he/she/it would be tamingthey would be taming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have tamedwe should/would have tamed
you would have tamedyou would have tamed
he/she/it would have tamedthey would have tamed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tamingwe should/would have been taming
you would have been tamingyou would have been taming
he/she/it would have been tamingthey would have been taming
Present Indefinite, Passive Voice
I am tamedwe are tamed
you are tamedyou are tamed
he/she/it is tamedthey are tamed
Present Continuous, Passive Voice
I am being tamedwe are being tamed
you are being tamedyou are being tamed
he/she/it is being tamedthey are being tamed
Present Perfect, Passive Voice
I have been tamedwe have been tamed
you have been tamedyou have been tamed
he/she/it has been tamedthey have been tamed
Past Indefinite, Passive Voice
I was tamedwe were tamed
you were tamedyou were tamed
he/she/it was tamedthey were tamed
Past Continuous, Passive Voice
I was being tamedwe were being tamed
you were being tamedyou were being tamed
he/she/it was being tamedthey were being tamed
Past Perfect, Passive Voice
I had been tamedwe had been tamed
you had been tamedyou had been tamed
he/she/it had been tamedthey had been tamed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be tamedwe shall/will be tamed
you will be tamedyou will be tamed
he/she/it will be tamedthey will be tamed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been tamedwe shall/will have been tamed
you will have been tamedyou will have been tamed
he/she/it will have been tamedthey will have been tamed

tame

adjective
Positive degreetame
Comparative degreetamer
Superlative degreetamest