Here, at the cradle, in this dark, icy hole, there was not a soul, not a taper, not a hymn, not a flower.
Ici, au berceau, dans ce trou glacé et sombre, pas une âme, pas un cierge, pas un chant, pas une fleur.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
As the battalion diminished in numbers, Miette raised the banner still higher in the air; she held it in front of her with clenched fists as if it were a huge taper.
À mesure que le bataillon diminuait, Miette élevait le drapeau davantage; elle le tenait, comme un grand cierge, devant elle, les poings fermés.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
Sobs burst forth and frenzy seemed to seize upon the souls of the beholders, when she fell upon her knees before the Grotto, a lighted taper in her right hand, whilst with the left she told the beads of her rosary.
Des sanglots éclataient, une frénésie soulevait les âmes, lorsqu’elle tombait à genoux devant la grotte, un cierge allumé dans sa main droite, égrenant de la gauche son chapelet.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
He raised the letters which were not consumed to the taper in order to relight them, held up those which had been too tightly crumpled to burn in the vase, and stirred all the flaming ashes as though he were mixing a blazing bowl of punch.
Il rallumait à la bougie les lettres qui s'éteignaient; il faisait brûler en l'air les boules de papier trop serrées; il remuait les débris embrasés, comme s'il avait agité l'alcool flambant d'un bol de punch.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
The spire, which appeared the more delicate and slight when compared with the gigantic inclines below, seemed like the little vertical flame of a taper set in the midst of the vast landscape, those endless waves of valleys and mountains.
La flèche si menue, au-dessus des rampes gigantesques, n’apparaissait que comme la petite flamme droite d’un cierge, parmi l’immense horizon, la houle sans fin des vallées et des montagnes.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Then he lowered his head over the pasteboard box which he was examining, while Rougon crumpled up a handful of papers, and after lighting them at the taper threw them into a large bronze vase which stood at the edge of his table.
Et il replongea la tête dans le carton qu'il fouillait. Rougon, qui avait tordu une poignée de papiers, les alluma à la bougie, puis les jeta dans une large coupe de bronze, posée sur un coin du bureau.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
She had Ughted a taper and was watching the wax blaze.
Elle avait allumé une bougie, elle regardait la cire flamber.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
However, these candles were not yet lighted, and the only illumination that you perceived above the billowy sea of heads was the bright, forge-like glow of the taper-lighted Grotto.
Mais ces cierges n’étaient pas allumés encore. On n’apercevait, par-dessus la mer houleuse des têtes, que la Grotte braisillante, jetant une vive lueur de forge.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Rougon read it and then quietly lighted it at the taper.
Rougon lut la lettre et l'alluma tranquillement à la bougie.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
' Our landlady will owe me a big taper,' he said.
--C'est la propriétaire qui me devra un beau cierge! murmura-t-il.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Others were laughing; Sophie Couteau, the little girl who had been miraculously healed the previous year, was quite forgetting herself, playing with her taper as though it were a switch.
Beaucoup riaient, la petite miraculée de l’année précédente Sophie Couteau, s’oubliait, jouait avec son cierge comme avec un bâton.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Collocations
rate of taper
conicité
tapering rate
tarif dégressif
Word forms
taper
noun
Singular
Plural
Common case
taper
tapers
Possessive case
taper's
tapers'
taper
verb
Basic forms
Past
tapered
Imperative
taper
Present Participle (Participle I)
tapering
Past Participle (Participle II)
tapered
Present Indefinite, Active Voice
I taper
we taper
you taper
you taper
he/she/it tapers
they taper
Present Continuous, Active Voice
I am tapering
we are tapering
you are tapering
you are tapering
he/she/it is tapering
they are tapering
Present Perfect, Active Voice
I have tapered
we have tapered
you have tapered
you have tapered
he/she/it has tapered
they have tapered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tapering
we have been tapering
you have been tapering
you have been tapering
he/she/it has been tapering
they have been tapering
Past Indefinite, Active Voice
I tapered
we tapered
you tapered
you tapered
he/she/it tapered
they tapered
Past Continuous, Active Voice
I was tapering
we were tapering
you were tapering
you were tapering
he/she/it was tapering
they were tapering
Past Perfect, Active Voice
I had tapered
we had tapered
you had tapered
you had tapered
he/she/it had tapered
they had tapered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tapering
we had been tapering
you had been tapering
you had been tapering
he/she/it had been tapering
they had been tapering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will taper
we shall/will taper
you will taper
you will taper
he/she/it will taper
they will taper
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tapering
we shall/will be tapering
you will be tapering
you will be tapering
he/she/it will be tapering
they will be tapering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have tapered
we shall/will have tapered
you will have tapered
you will have tapered
he/she/it will have tapered
they will have tapered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tapering
we shall/will have been tapering
you will have been tapering
you will have been tapering
he/she/it will have been tapering
they will have been tapering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would taper
we should/would taper
you would taper
you would taper
he/she/it would taper
they would taper
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tapering
we should/would be tapering
you would be tapering
you would be tapering
he/she/it would be tapering
they would be tapering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have tapered
we should/would have tapered
you would have tapered
you would have tapered
he/she/it would have tapered
they would have tapered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice