Examples from texts
They will never have the least suspicion of the thing, for they are too far away from the truth.Jamais ils ne se douteront de la chose, car ils sont trop loin de la vérité.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
Differences of religion and material interests still further intensify the hatreds which are natural to the various races, for they are strong enough to create violent antipathies even between men of the same country.Les différences de religions et d'intérêts accroissent encore les haines naturelles de races. Elles suffisent à créer de violentes antipathies entre les hommes de même pays.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
"It's quite true, they are like honey.C’est vrai, elles sont tout miel...Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
"You see," repeated the Trappist, "all those things are shown there; and remember that none of the paintings was specially prepared: they are absolutely authentic."« Vous voyez bien, répétait-il, tout est là, ça n’a pas été préparé, et rien n’est plus authentique. »Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
And, if one had the least doubt of it, these two certificates would suffice to convince the most incredulous, for they are signed by two doctors of the Paris faculty, whose names are well known to us all."Et, si l’on avait le moindre doute, ces deux certificats suffiraient à convaincre les plus incrédules, car ils sont signés par deux médecins de la Faculté de Paris, dont les noms sont bien connus de tous nos confrères. »Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
The Germans know, and that is the card with which they are going to astonish the world.'Les Allemands savent ceci et c’est l’atout avec lequel ils pensent surprendre le monde.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
However, states are not supposed to attack civilian targets in another country unless they are transformed into military targets in the course of the war.Cependant, les États ne sont pas censés attaquer des cibles civiles, à moins qu'elles ne soient transformées en cibles militaires au cours de la guerre.Mearsheimer, John,Walt, Stephen M. / The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M. / Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaineLe lobby pro-israélien et la politique étrangère américaineMearsheimer, John,Walt, Stephen M.© John J. Mearsheimer et Stephen M. Walt, 2007.© Editions La Decouverte, Paris, 2007 pour la traduction francaise ; 2009.The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M.© 2007 by John J. Mearsheimer and Stephen M. Walt
Several chapters of l'Evolution de la Matiere were devoted to the study of the equilibria of the elements of matter, and the forces of which they are the seat.Nous avons déjà consacré plusieurs chapitres de notre dernier ouvrage à étudier les équilibres des éléments matériels et les forces dont ils sont le siège.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
In the energy of cohesion we have therefore a force which is very great, but which has the characteristic of only acting upon the particles of bodies when they are a very small distance apart.Nous avons donc dans l'énergie de cohésion une force très grande, mais dont le caractère est de n'agir sur les particules des corps que lorsqu'ils ne sont séparés que par des distances très petites.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
EU TOP SECRET Sub-registries shall forward the findings of their annual inventory to the Central Registry to which they are answerable, on a date specified by the latter.Les bureaux d'ordre TRÈS SECRET UE subordonnés adressent au bureau d'ordre central dont ils relèvent, à la date fixée par ce dernier, les résultats de leur inventaire annuel.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Thus the article is levelled in particular against Barroux and Monferrand, who are designated in the clearest possible manner although they are not named.Ainsi, l’article vise surtout Barroux et Monferrand, qui, sans y être nommés, y sont désignés de la façon la plus claire.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
When they have thus lost all their phosphorescence, they are allowed to cool; they become at once hydrated by contact with the air, again become phosphorescent, and at the same time radio-active.Quand ils sont dépouillés ainsi de toute leur.phosphorescence, on les laisse se refroidir; ils s'hydratent aussitôt.au contact de l'air, recommencent à être phosphorescents et en même temps radio-actifs.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
My summary is not a useless recrimination, but will, I hope, make nations that may in future be tempted to imitate the German methods realize what condemnation they will incur by so doing, and what enmity they are likely to arouse.Ces reproductions ne constituent pas une récrimination inutile. Elles font comprendre aux peuples tentés d'imiter dans l'avenir la méthode des Allemands de quelle réprobation ils s'entoureraient et quels ennemis ils pourraient se créer.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Spectrum analysis shows that they are at very different stages of evolution.L'analyse spectrale les montre à des âges très divers d'évolution.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
But there is no basis of equivalence for the factors of which they are composed.Mais il n'y a pas de bases d'équivalence pour les facteurs dont elles se composent.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!