"And to think how damned sick we were of the old cackler when he made such a song about his treasure and dinned it into our ears!"
– S’est-on jamais assez foutu de c’vieux pétard, quand il en f’sait un saladier à propos de son trésor, et qu’i’ nous t’nait la jambe et nous cassait l’bonnet avec ça !
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
"And to think Monsieur l'Abbe," said she, "that you'll be in Paris on the morning of the day after to-morrow!
« Dire, monsieur l’abbé, qu’après-demain matin vous serez à Paris !
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
You cannot think how pleased I am!
C’est encore pour moi du bonheur, un bonheur que vous ne pouvez pas vous imaginer...
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
It all meant yet another man cast overboard, forsaken amid the tempest, and Mathieu's heart bled at the thought of condemning him, though he could think of no reasonable means of salvation.
Un être de plus à la mer, dans la tempête, et son cœur saignait de le condamner, bien qu’il doutât de tout moyen raisonnable de salut.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
I think I will put the others into a box, and leave the door of the cage open all night.
J'ai envie de mettre les autres dans une boîte et de laisser la cage ouverte toute la nuit.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
"As for me, brother, I am inclined to think that neither exists."
– Moi, frère, je suis tenté de croire qu’ils n’existent ni l’un ni l’autre.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Father scarce smiled on me once, while I was with him - and, Hurry -Yes - Hurry talked loud and laughed, but I don't think he smiled once either.
Mon père m’a souri une fois à peine pendant que j’étais avec lui, – et Hurry, – oui, Hurry parlait haut et riait ; mais je ne pense pas qu’il m’ait souri une seule fois.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
And do you think that I no longer know how to love you? Would you have me refuse you the very breath of life that will truly make you a man, after all my fervent wishes for your return to life?
Veux-tu donc que je ne sache plus t’aimer, qu’après avoir désiré si ardemment ton retour à la vie, je te refuse le souffle, l’âme même, celle qui refera de toi un homme ?
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Collocations
think tank
laboratoire d'idées
think tank
groupe de réflexion
on second thought
à la réflexion
Word forms
think
verb
Basic forms
Past
thought
Imperative
think
Present Participle (Participle I)
thinking
Past Participle (Participle II)
thought
Present Indefinite, Active Voice
I think
we think
you think
you think
he/she/it thinks
they think
Present Continuous, Active Voice
I am thinking
we are thinking
you are thinking
you are thinking
he/she/it is thinking
they are thinking
Present Perfect, Active Voice
I have thought
we have thought
you have thought
you have thought
he/she/it has thought
they have thought
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been thinking
we have been thinking
you have been thinking
you have been thinking
he/she/it has been thinking
they have been thinking
Past Indefinite, Active Voice
I thought
we thought
you thought
you thought
he/she/it thought
they thought
Past Continuous, Active Voice
I was thinking
we were thinking
you were thinking
you were thinking
he/she/it was thinking
they were thinking
Past Perfect, Active Voice
I had thought
we had thought
you had thought
you had thought
he/she/it had thought
they had thought
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been thinking
we had been thinking
you had been thinking
you had been thinking
he/she/it had been thinking
they had been thinking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will think
we shall/will think
you will think
you will think
he/she/it will think
they will think
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be thinking
we shall/will be thinking
you will be thinking
you will be thinking
he/she/it will be thinking
they will be thinking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have thought
we shall/will have thought
you will have thought
you will have thought
he/she/it will have thought
they will have thought
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been thinking
we shall/will have been thinking
you will have been thinking
you will have been thinking
he/she/it will have been thinking
they will have been thinking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would think
we should/would think
you would think
you would think
he/she/it would think
they would think
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be thinking
we should/would be thinking
you would be thinking
you would be thinking
he/she/it would be thinking
they would be thinking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have thought
we should/would have thought
you would have thought
you would have thought
he/she/it would have thought
they would have thought
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice