about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

They knew what the ordinary man was thinking, for they were the best intelligence department in the Ottoman Empire - far better than Enver's Khafiyeh.
Ils savent ce que pense l’homme ordinaire, car ils forment un excellent service de renseignements, meilleur même que le Khafiyehr d’Enver Pacha.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
She raised her head, thinking he was on the coping of the wall.
Elle leva la tête, le croyant sur le chaperon du mur.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Ferdy of Bulgaria would take his depreciated goods to the other market, and not waste a day thinking about it.
Ferdinand le Bulgare serait contraint de présenter sans tarder ses marchandises dépréciées sur un autre marché.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
As we reach the kennel in which we are lodgers, we are thinking that sentence over.
Nous regagnons le chenil dont nous sommes locataires, en méditant cette phrase.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Laurent frequently gazed at Madame Raquin, his lips pressed together, his hands stretched out on his knees, putting all his life into his sparkling and swiftly moving eyes. And he said to himself: "Who knows what she may be thinking of all alone?
Souvent, Laurent regardait Mme Raquin, les lèvres serrées, les mains allongées sur les genoux, mettant toute sa vie dans ses yeux vifs et rapides, et il se disait: --Qui sait à quoi elle peut penser toute seule...
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
You are set thinking of the first inventor, the father of all craftsmen, who sought to invest enduring materials with the shapes of what he saw and the spirit of what he felt.
On pense au premier inventeur, père des artistes, qui tâcha de donner à des choses durables la forme de ce qu’il voyait et l’âme de ce qu’il ressentait.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
--I should have done it, and I only resisted on thinking of that unfinished picture.
Je l’aurais fait, et j’ai résisté en songeant à ce tableau inachevé…
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
But Guillaume was no longer listening to him. He was thinking of Salvat and the terrible engine of war he had invented, that engine which before long would shatter cities.
Guillaume ne l’écoutait plus, songeait à Salvat, songeait à cet engin terrible qu’il avait inventé, qui demain détruirait des villes.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Chloe stood handling them over abstractedly; it was quite evident that the chickens were not what she was thinking of.
Chloé continuait à palper les volailles d’un air distrait. Évidemment son esprit était ailleurs.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
I was just thinking of turning up one of them, for I had no anxiety to visit Schwandorf, when I heard behind me the sound of a great car driven furiously.
Je songeai à m’engager dans l’une d’elles, n’ayant aucun désir de visiter Schwandorf, lorsque j’entendis tout à coup derrière moi le ronflement d’une grosse voiture.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Octave had looked at Marie, thinking that this delicate subject would make her cheeks crimson; but she remained pale, approving her mother's words with ingenuous serenity.
Octave avait regardé Marie, croyant que ce sujet délicat allait empourprer ses joues. Mais elle restait pâle, elle approuvait sa mère, avec une sérénité d'ingénue.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
She walked through the market again, thinking: " I will kill myself, then all will be over and I shall suffer no more.
Elle traversa de nouveau le marché, en pensant: « Je vais me tuer, tout sera fini, je ne souffrirai plus. »
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
He wondered how entire palaces, yet peopled by admirable statuary, could thus have been gradually buried without any one thinking of protecting them.
Il se demandait comment des palais entiers, peuplés encore de leurs sculptures admirables, de leurs colonnes et de leurs statues, avaient pu s’enliser peu à peu, s’enfouir, sans que personne s’avisât de les protéger.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
In the foyer of my hotel there was a bookshelf squeezed between two plants with broad glossy leaves: from it I took down three or four volumes at random to occupy those two rainy days, to stop me thinking about Vinner.
Dans le hall de mon hôtel, sur une étagère serrée entre deux plantes aux larges feuilles lustrées, je tirai au hasard trois ou quatre volumes pour occuper ces deux jours pluvieux, pour ne pas penser à Vinner.
Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'Est
Requiem pour l'Est
Makine, Andreï
© 2000 by Mercure de France
Requiem For A Lost Empire
Makine, Andreï
© 2001 by Geoffrey Strachan
© 2000 by Mercure de France
I was thinking this morning that it was a pity I was going out when I had just got my duo-denum to listen to reason.
Ce matin, je songeais que c’était vraiment regrettable de m’en aller précisément au moment où j’avais amené mon duodénum à entendre raison.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

think tank
laboratoire d'idées
on second thought
à la réflexion
think tank
groupe de réflexion

Word forms

think

verb
Basic forms
Pastthought
Imperativethink
Present Participle (Participle I)thinking
Past Participle (Participle II)thought
Present Indefinite, Active Voice
I thinkwe think
you thinkyou think
he/she/it thinksthey think
Present Continuous, Active Voice
I am thinkingwe are thinking
you are thinkingyou are thinking
he/she/it is thinkingthey are thinking
Present Perfect, Active Voice
I have thoughtwe have thought
you have thoughtyou have thought
he/she/it has thoughtthey have thought
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been thinkingwe have been thinking
you have been thinkingyou have been thinking
he/she/it has been thinkingthey have been thinking
Past Indefinite, Active Voice
I thoughtwe thought
you thoughtyou thought
he/she/it thoughtthey thought
Past Continuous, Active Voice
I was thinkingwe were thinking
you were thinkingyou were thinking
he/she/it was thinkingthey were thinking
Past Perfect, Active Voice
I had thoughtwe had thought
you had thoughtyou had thought
he/she/it had thoughtthey had thought
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been thinkingwe had been thinking
you had been thinkingyou had been thinking
he/she/it had been thinkingthey had been thinking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will thinkwe shall/will think
you will thinkyou will think
he/she/it will thinkthey will think
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be thinkingwe shall/will be thinking
you will be thinkingyou will be thinking
he/she/it will be thinkingthey will be thinking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have thoughtwe shall/will have thought
you will have thoughtyou will have thought
he/she/it will have thoughtthey will have thought
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been thinkingwe shall/will have been thinking
you will have been thinkingyou will have been thinking
he/she/it will have been thinkingthey will have been thinking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would thinkwe should/would think
you would thinkyou would think
he/she/it would thinkthey would think
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be thinkingwe should/would be thinking
you would be thinkingyou would be thinking
he/she/it would be thinkingthey would be thinking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have thoughtwe should/would have thought
you would have thoughtyou would have thought
he/she/it would have thoughtthey would have thought
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been thinkingwe should/would have been thinking
you would have been thinkingyou would have been thinking
he/she/it would have been thinkingthey would have been thinking
Present Indefinite, Passive Voice
I am thoughtwe are thought
you are thoughtyou are thought
he/she/it is thoughtthey are thought
Present Continuous, Passive Voice
I am being thoughtwe are being thought
you are being thoughtyou are being thought
he/she/it is being thoughtthey are being thought
Present Perfect, Passive Voice
I have been thoughtwe have been thought
you have been thoughtyou have been thought
he/she/it has been thoughtthey have been thought
Past Indefinite, Passive Voice
I was thoughtwe were thought
you were thoughtyou were thought
he/she/it was thoughtthey were thought
Past Continuous, Passive Voice
I was being thoughtwe were being thought
you were being thoughtyou were being thought
he/she/it was being thoughtthey were being thought
Past Perfect, Passive Voice
I had been thoughtwe had been thought
you had been thoughtyou had been thought
he/she/it had been thoughtthey had been thought
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be thoughtwe shall/will be thought
you will be thoughtyou will be thought
he/she/it will be thoughtthey will be thought
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been thoughtwe shall/will have been thought
you will have been thoughtyou will have been thought
he/she/it will have been thoughtthey will have been thought

thinking

noun
SingularPlural
Common casethinkingthinkings
Possessive casethinking'sthinkings'