Examples from texts
Whenever they were thrown together the painter and the author generally reached this state of excitement.Dès qu’ils étaient ensemble, le peintre et l’écrivain en arrivaient d’ordinaire à cette exaltation.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
"Marry them, marry them," he stammered at the first moment. "Yes, by fastening a big stone to both their necks and throwing them together into the river.« Les marier, les marier, bégaya-t-il, oui ! leur attacher une même pierre au cou, pour les flanquer à l’eau...Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
The sinister event that had brought them together, threw a sort of dismal dejection upon them.Le sinistre événement, qui les réunissait, mettait autour d'eux une sorte d'accablement lugubre.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
St. Clare smiled; but there were tears in his eyes, as he said, "Come, come, – don't cry; you shall have them!" and, putting them together, he threw them into her lap, and drew Miss Ophelia with him into the parlor.Saint-Clair sourit; mais il y avait des larmes dans ses yeux, lorsqu’il dit: «Allons, allons, ne pleure pas; on te les rendra. Il rassembla les objets épars, les jeta sur les genoux de la petite fille, et entraîna miss Ophélia au salon.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!