about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

I say try, for in Paris a man cannot always belong solely to himself; he is sometimes at the mercy of circumstances; you will not always be able to avoid the mud in the gutter nor the tile that falls from the roof.
je dis tâchez, car à Paris un homme ne s’appartient pas toujours, il est soumis à de fatales circonstances... vous n’y pourrez éviter ni la boue du ruisseau, ni la tuile qui tombe.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
I was thinking that accidents happen daily, that a foot may slip, a tile may fall.
Je pensais qu'il arrive des accidents tous les jours, que le pied peut glisser, qu'une tuile peut tomber....
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
He sprang on the tile floor, saying to himself that he would be warm at night.
Il sauta sur le carreau en se disant qu'il aurait chaud le soir.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
This abrupt movement drove away the hallucination. He felt the chill of the tile flooring, and was afraid.
Le brusque mouvement qu'il venait de faire chassa l'hallucination: il sentit le froid du carreau, il eut peur.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Tile daily bowl made them feel ill.
L’écuelle quotidienne leur donnait des nausées.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
He had fallen, one evening, senseless upon the tiled floor of his bedroom, stricken with brain fever.
Un soir, il tombait sur le carreau de sa chambre, foudroyé par une fièvre cérébrale.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The sparrows were doubtless crouching for shelter under the tiles, and the rowan-tree's deserted branches showed but indistinctly in the veiling, drenching downpour.
Les moineaux devaient s'être blottis sous les tuiles, le sorbier dressait des branches vagues, noyées dans la poussière d'eau.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He tapped along the foot of the walls and on the floor-tiles..
Il toquait sur le bas des murs et sur les briques du dallage.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
The room was paved, too, with broad tiles painted blood red.
La pièce était carrelée de larges carreaux peints en rouge sang.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
She then gave him a furious glance, and, without a word, turned and stalked before him into the dining-room, banging her big heels upon the floor-tiles and so rigid with ire that she hardly limped at all.
Alors, elle le regarda entre les deux yeux, furieusement; puis, sans rien dire, elle se tourna, elle marcha devant lui, jusque dans la salle à manger, en tapant ses gros talons, si roidie par la colère, qu'elle ne boitait presque plus.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
What could be more touching than those terra-cotta tiles, those marble slabs, which bore not even a name--nothing but the words In Pace--at peace.
Quoi de plus touchant que ces plaques de terre cuite ou de marbre, ne portant pas même un nom, uniquement gravées des mots in pace, en paix !
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Gigantic lavenders, juniper bushes, patches of rank herbage swarmed over the church threshold, and scattered clumps of dark greenery even to the very tiles.
Des lavandes colossales, des buissons de genévriers, des nappes d'herbes rudes, montaient sur le perron, plantaient des bouquets de verdure sombre jusque sur les tuiles.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Then the aperture was closed with tiles or marble slabs, carefully cemented.
Puis, ils fermaient l’ouverture avec une plaque de marbre, qu’ils cimentaient soigneusement...
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Ablain-Saint-Nazaire, and Carency, these still retained some shape of a place, with their collapsed and truncated houses, their yards heaped high with plaster and tiles.
Ablain-Saint-Nazaire et Carency gardent encore une forme de localité, avec leurs maisons défoncées et tronquées, leurs cours comblées de plâtras et de tuiles.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
On the floor of bare tiles, coloured red and polished, there were merely some little foot-mats in front of the various seats.
Par terre, sur le carreau nu, passé au rouge et ciré, des petits tapis de pied s’alignaient seuls devant les sièges.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

tile setter
carreleur

Word forms

tile

verb
Basic forms
Pasttiled
Imperativetile
Present Participle (Participle I)tiling
Past Participle (Participle II)tiled
Present Indefinite, Active Voice
I tilewe tile
you tileyou tile
he/she/it tilesthey tile
Present Continuous, Active Voice
I am tilingwe are tiling
you are tilingyou are tiling
he/she/it is tilingthey are tiling
Present Perfect, Active Voice
I have tiledwe have tiled
you have tiledyou have tiled
he/she/it has tiledthey have tiled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tilingwe have been tiling
you have been tilingyou have been tiling
he/she/it has been tilingthey have been tiling
Past Indefinite, Active Voice
I tiledwe tiled
you tiledyou tiled
he/she/it tiledthey tiled
Past Continuous, Active Voice
I was tilingwe were tiling
you were tilingyou were tiling
he/she/it was tilingthey were tiling
Past Perfect, Active Voice
I had tiledwe had tiled
you had tiledyou had tiled
he/she/it had tiledthey had tiled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tilingwe had been tiling
you had been tilingyou had been tiling
he/she/it had been tilingthey had been tiling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tilewe shall/will tile
you will tileyou will tile
he/she/it will tilethey will tile
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tilingwe shall/will be tiling
you will be tilingyou will be tiling
he/she/it will be tilingthey will be tiling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have tiledwe shall/will have tiled
you will have tiledyou will have tiled
he/she/it will have tiledthey will have tiled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tilingwe shall/will have been tiling
you will have been tilingyou will have been tiling
he/she/it will have been tilingthey will have been tiling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tilewe should/would tile
you would tileyou would tile
he/she/it would tilethey would tile
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tilingwe should/would be tiling
you would be tilingyou would be tiling
he/she/it would be tilingthey would be tiling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have tiledwe should/would have tiled
you would have tiledyou would have tiled
he/she/it would have tiledthey would have tiled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tilingwe should/would have been tiling
you would have been tilingyou would have been tiling
he/she/it would have been tilingthey would have been tiling
Present Indefinite, Passive Voice
I am tiledwe are tiled
you are tiledyou are tiled
he/she/it is tiledthey are tiled
Present Continuous, Passive Voice
I am being tiledwe are being tiled
you are being tiledyou are being tiled
he/she/it is being tiledthey are being tiled
Present Perfect, Passive Voice
I have been tiledwe have been tiled
you have been tiledyou have been tiled
he/she/it has been tiledthey have been tiled
Past Indefinite, Passive Voice
I was tiledwe were tiled
you were tiledyou were tiled
he/she/it was tiledthey were tiled
Past Continuous, Passive Voice
I was being tiledwe were being tiled
you were being tiledyou were being tiled
he/she/it was being tiledthey were being tiled
Past Perfect, Passive Voice
I had been tiledwe had been tiled
you had been tiledyou had been tiled
he/she/it had been tiledthey had been tiled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be tiledwe shall/will be tiled
you will be tiledyou will be tiled
he/she/it will be tiledthey will be tiled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been tiledwe shall/will have been tiled
you will have been tiledyou will have been tiled
he/she/it will have been tiledthey will have been tiled

tile

noun
SingularPlural
Common casetiletiles
Possessive casetile'stiles'