Examples from texts
"Oh! how tiresome you are!" she exclaimed.- Ah! que vous êtes ennuyeux, disait la jeune femme;Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et JeanPierre et JeanMaupassant, Guy dePierre and JeanMaupassant, Guy de
"Madame," I continued, "I am grateful to you for having forgotten the occasion of my first introduction, for I was very absurd and must have seemed to you very tiresome.– Madame, repris-je alors, je vous suis reconnaissant d'avoir oublié cette première présentation, car j'y fus très ridicule et dus vous paraître très ennuyeux.Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux CameliasLa Dame aux CameliasDumas fils, AlexandreCamilleDumas fils, Alexandre© New American Library, a division of Penguin Group
The father, after laughing, became angry, and swore at the tiresome mite, who would not keep quiet for a minute.Le père, après avoir ri, se fâchait, jurait contre ce sacré mioche qui ne pouvait pas être sérieux une minute.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
" Dear me! so this is wbat it all meant! " said she in a sad tone of voice, freeing herself from him as from some tiresome child.– Mon Dieu! c'était pour ça! dit-elle avec un accent de tristesse, en se débarrassant de lui comme d'un enfant importun.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
If he happened occasionally to neglect the tiresome job, he apologised with the humility of a valet the following day.S'il négligeait un jour sa corvée, il s'excusait le lendemain avec des humilités de valet.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
"Isn't it dreadful tiresome?" said St. Clare.– N’est-ce pas affreusement ennuyeux?Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
And as Abbe Mouret stopped, he came up and continued: 'Ah! those cassocks of yours are tiresome things, aren't they? They prevent your getting along too quickly.Et l'abbé Mouret s'étant arrêté, il s'approcha, il continua: - Dame! vos soutanes, ça n'est pas commode, ça empêche de courir.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
'What a tiresome creature he is!Est-il bête, cet animal!Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
' Yes, that's just it,' replied the Emperor ; ' that's the tiresome part of the matter.«Oui, justement, il est mort, c'est cela qui est fâcheux, reprit le souverain.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
How tiresome that idiot of a count is!"Que cet imbécile de comte est ennuyeux !Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux CameliasLa Dame aux CameliasDumas fils, AlexandreCamilleDumas fils, Alexandre© New American Library, a division of Penguin Group
It's a tiresome business, this legislating!"Faire des lois est, ma foi, une rude besogne!Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
"Why, you know, papa," she said, in a whisper, "cousin told me that God wants to have us; and he gives us everything, you know; and it isn't much to do it, if he wants us to. It isn't so very tiresome after all."– Voyez-vous, papa, lui murmura-t-elle à l’oreille, cousine dit que Dieu désire cela de nous, et il nous donne tant! s’il le désire? au fond ce n’est pas grand’chose; puis ce n’est pas si ennuyeux après tout.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
But the tiresome part is that my mother is always interfering with us. She has been quite awful to-day.Ce qui est embêtant, c'est que maman est toujours sur notre dos; aujourd'hui, elle a été assommante.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
"I think it is tiresome, some," said Eva, "and I am sleepy, too, but I try to keep awake."– Oui, un peu, quelquefois, dit Éva, et je m’y endors aussi; mais je tâche de me tenir éveillée.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
' There were a lot of tiresome things to see to.'Un tas d'affaires bêtes!»Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!