about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"Oh! how tiresome you are!" she exclaimed.
- Ah! que vous êtes ennuyeux, disait la jeune femme;
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
"Madame," I continued, "I am grateful to you for having forgotten the occasion of my first introduction, for I was very absurd and must have seemed to you very tiresome.
– Madame, repris-je alors, je vous suis reconnaissant d'avoir oublié cette première présentation, car j'y fus très ridicule et dus vous paraître très ennuyeux.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
The father, after laughing, became angry, and swore at the tiresome mite, who would not keep quiet for a minute.
Le père, après avoir ri, se fâchait, jurait contre ce sacré mioche qui ne pouvait pas être sérieux une minute.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
" Dear me! so this is wbat it all meant! " said she in a sad tone of voice, freeing herself from him as from some tiresome child.
– Mon Dieu! c'était pour ça! dit-elle avec un accent de tristesse, en se débarrassant de lui comme d'un enfant importun.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
If he happened occasionally to neglect the tiresome job, he apologised with the humility of a valet the following day.
S'il négligeait un jour sa corvée, il s'excusait le lendemain avec des humilités de valet.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
"Isn't it dreadful tiresome?" said St. Clare.
–  N’est-ce pas affreusement ennuyeux?
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
And as Abbe Mouret stopped, he came up and continued: 'Ah! those cassocks of yours are tiresome things, aren't they? They prevent your getting along too quickly.
Et l'abbé Mouret s'étant arrêté, il s'approcha, il continua: - Dame! vos soutanes, ça n'est pas commode, ça empêche de courir.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
'What a tiresome creature he is!
Est-il bête, cet animal!
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
' Yes, that's just it,' replied the Emperor ; ' that's the tiresome part of the matter.
«Oui, justement, il est mort, c'est cela qui est fâcheux, reprit le souverain.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
How tiresome that idiot of a count is!"
Que cet imbécile de comte est ennuyeux !
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
It's a tiresome business, this legislating!"
Faire des lois est, ma foi, une rude besogne!
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
"Why, you know, papa," she said, in a whisper, "cousin told me that God wants to have us; and he gives us everything, you know; and it isn't much to do it, if he wants us to. It isn't so very tiresome after all."
–  Voyez-vous, papa, lui murmura-t-elle à l’oreille, cousine dit que Dieu désire cela de nous, et il nous donne tant! s’il le désire? au fond ce n’est pas grand’chose; puis ce n’est pas si ennuyeux après tout.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
But the tiresome part is that my mother is always interfering with us. She has been quite awful to-day.
Ce qui est embêtant, c'est que maman est toujours sur notre dos; aujourd'hui, elle a été assommante.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
"I think it is tiresome, some," said Eva, "and I am sleepy, too, but I try to keep awake."
–  Oui, un peu, quelquefois, dit Éva, et je m’y endors aussi; mais je tâche de me tenir éveillée.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
' There were a lot of tiresome things to see to.'
Un tas d'affaires bêtes!»
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!