Examples from texts
One o'clock in the morning struck when they decided to go home.Une heure du matin sonnait, quand ils se décidèrent à rentrer chez eux.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
It would be dismal to go home and be alone this evening.»Ce serait triste de rentrer toute seule ce soir.Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et JeanPierre et JeanMaupassant, Guy dePierre and JeanMaupassant, Guy de
Since Laveuve was dead he had but to go home, bury himself in his nook, and close up door and windows, like one who was henceforth useless, who had neither belief nor hope, and awaited naught save annihilation.Puisque Laveuve était mort, il n’avait qu’à rentrer chez lui, qu’à se terrer dans son coin, porte et fenêtres closes, comme un être désormais inutile, sans croyance, sans espérance, n’attendant plus que l’anéantissement final.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
And they turned to go home.Et on retourna vers la ville.Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et JeanPierre et JeanMaupassant, Guy dePierre and JeanMaupassant, Guy de
"Perhaps father has thought us in our cabin asleep, Judith, and has moved away to go home.– Mon père a peut-être cru que nous dormions dans notre chambre, et il sera parti pour retourner au château.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Pointing to Marie, who was lying on her box listening to them, he exclaimed: "You tell all our sick to go home and die--even mademoiselle, eh?Il lui montra Marie, qui les écoutait, étendue dans sa caisse : « Vous renvoyez tous nos malades mourir chez eux, même mademoiselle, n’est-ce pas ?Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
When Pierre returned thither from the Chamber, saddened but reassured with regard to the future, Guillaume at once made up his mind to go home on the morrow.Après la rentrée de Pierre, attristé, mais rassuré, Guillaume avait décidé formellement que, dès le lendemain, il irait reprendre à Montmartre sa vie et ses travaux habituels.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Then, as she started on her usual recriminations, he mischievously advised her never to go home again, as Madame Martineau had sworn she would fling her out of doors.Puis, comme elle entamait ses récriminations habituelles, il lui conseilla méchamment de ne jamais remettre les pieds là-bas, car Martineau avait juré de la jeter à la porte.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
If he has found a scalp, let him take it with him, for the Huron braves have hearts, and can feel for a young warrior who doesn't wish to go home empty-handed.S’il a enlevé quelque chevelure, il peut l’emporter. Les Hurons sont braves, et ils ont un cœur. Ils sentent qu’un jeune guerrier n’aime pas à rentrer chez lui les mains vides.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
" And so, my pussies," said she, " you say that papa's still angry with me, and that I'm not to go back home."« Voyons, mes petits chats, vous dites que papa est encore si en colère contre moi, que je ne dois pas rentrer à la maison ?Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Ships registered there may never have occasion to "go home".Les navires qui y sont immatriculés n'auront peut-être jamais l'occasion de « rentrer à la maison ».http://www.canlii.org/en/ 02.12.2011http://www.canlii.org/en/ 02.12.2011
She gave permission to the children to go to Griffiths' home.Elle a autorisé les enfants à aller chez Griffiths.http://www.canlii.org/en/ 06.12.2011http://www.canlii.org/en/ 06.12.2011
Why do you refuse to go away from home, if it is necessary for your health?Pourquoi refusez-vous de voyager, si cela doit vous faire du bien?Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
Most patients who come to the ED go home after they receive care, but others need to be admitted to an inpatient bed.La plupart des patients qui se présentent à l'urgence retournent à la maison après avoir été soignés, mais d'autres être hospitalisés.© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)https://secure.cihi.ca/ 12/14/2011© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).https://secure.cihi.ca/ 12/14/2011
And for a few seconds he felt very remote from this happy double who was so thrilled to be going home.Et se sentit, pour quelques secondes, très éloigné de ce double heureux et tout ému par le retour.Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'EstRequiem pour l'EstMakine, Andreï© 2000 by Mercure de FranceRequiem For A Lost EmpireMakine, Andreï© 2001 by Geoffrey Strachan© 2000 by Mercure de France
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!