about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Blinded by enthusiasm, he was both too ignorant and too learned to be tolerant, and would not allow for men's weaknesses; he required an ideal government of perfect justice and perfect liberty.
Aveuglé d’enthousiasme, à la fois trop ignorant et trop instruit pour être tolérant, il ne voulut pas compter avec les hommes; il lui fallait un gouvernement idéal d’entière justice et d’entière liberté.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
And that is why I lead so calm a life and am so tolerant."
C’est pourquoi, mon enfant, je vis si tolérant et si calme. »
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
In spite of her great devotion, although she spent days in prayer, she was not at all bigoted or over-exacting with regard to others, but tolerant and compassionate.
Malgré sa grande dévotion, bien qu’elle passât des journées en prière, elle n’affichait pas une religion revêche, sans outrance de zèle pour les autres, tolérante et pitoyable.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
« I who am so kind, so tolerant, who had decided to put up with everything sooner than make myself ill!
Moi, si bon, si tolérant, qui étais décidé à tout accepter, plutôt que de me rendre malade!...
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
In some cases, the diversity of species was low overall, while in others diversity was high but the community was dominated by pollution-tolerant organisms.
Dans certains cas, la diversité des espèces était faible, tandis que dans d'autres cas, cette diversité était élevée mais la communauté était dominée par des organismes qui toléraient la pollution.
Whether birds that nest in the urban environment adapt to these disturbances, or whether the only remaining species in urban forests are those that are noise-tolerant is an unanswered question.
On ne sait pas encore si les oiseaux qui nichent en milieu urbain s'adaptent à ces perturbations ou si les seules espèces résiduelles des forêts urbaines sont celles qui tolèrent le bruit.
© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, représentée par le ministre de l'Environnement, 2007
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, represented by the Minister of the Environment, 2007
On beholding such lofty and tolerant good nature, Guillaume felt moved.
Alors, devant cette bonhomie supérieure et tolérante, Guillaume s’attendrit.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
The latter preserved a polite smile, even when making his most absolute statements, like a man of the world, tolerant for the shortcomings of existence, but also like a Catholic who did not intend to abandon any of his religious belief.
Ce dernier gardait un sourire poli, même dans ses affirmations les plus absolues, en homme du monde tolérant pour les misères de l'existence, mais en catholique qui entendait ne rien abandonner du dogme.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
"You certainly have a high opinion of my good nature," said the planter, smiling, "but I advise you not to talk quite so loud, as there are people on board the boat who might not be quite so tolerant to opinion as I am.
–  Vous avez, en tout cas, une haute opinion de mon bon naturel, dit le planteur en souriant; mais je vous conseille de ne pas parler si haut, car il se trouve à bord des gens qui ne seraient pas tout à fait aussi tolérants que moi.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
He walked about the studio, no longer vexed at finding models weakened by concessions to middle-class taste; he even felt tolerant with regard to that hideous bust.
Il se promenait par l’atelier, ne se fâchait plus contre les maquettes aveulies de concessions, tolérait l’affreux buste lui-même.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Madame de Condamin was well aware that he had a flame for a young girl in the neighbourhood of Saint-Eutrope; but she was very tolerant and had even saved him twice from the consequences of scandalous intrigues.
Madame de Condamin n'ignorait pas qu'il avait des tendresses pour une petite fille, du côté de Saint-Eutrope. Mais elle était tolérante, elle l'avait même sauvé deux fois des conséquences de très-vilaines histoires.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Their connection, formerly a guilty one, for the advocate had wife and children of his own, had in course of time, since he had been left a widower, become one of those liaisons which tolerant people excuse and except.
Cette liaison, autrefois coupable, car l’avocat avait femme et enfants, était devenue, après son veuvage, et surtout avec le temps, une liaison excusée, acceptée par tous, une sorte de ces vieux ménages naturels que la tolérance mondaine consacre.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Based on the findings of Swartz et al. (1985) and Lee and Fennell (1995), it is evident that R. abronius is tolerant of salinities ranging within 25%o to 35%o.
D'après les constatations de Swartz et al. (1985) et de Lee et Fennell (1995), il est évident que R. abronius tolère les salinités de 25 à 35 %o.
For example, worms are tolerant of high nutrients and depleted oxygen, while stoneflies are not."
Les vers tolèrent par exemple très bien un milieu riche en nutri- ents et appauvri en oxygène tandis que les perles ne peu- Invertébrés benthiques rencontrés dans vent y subsis- les cours d'eau sains ter. »
resistance management (for example, type and dose of herbicide for herbicide-tolerant plants, or change in use of biological control via Bt proteins, or impact of viruses),
la gestion de la résistance (par exemple, type et doses d'herbicides pour les plantes tolérantes aux herbicides, ou nouvelles formes de lutte biologique via les protéines Bt, ou impact des virus),

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!