about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The Member Association must not display on any Playing Equipment item the official name of the relevant FIFA Competition or any alteration, abbreviation or translation thereof.
Le nom officiel intégral, modifié ou abrégé de la compétition de la FIFA concernée, ou sa traduction, ne sont pas autorisés sur les éléments de la tenue de jeu.
©1994 - 2011 FIFA
©1994 - 2011 FIFA
They both are provisions in which the Crown specifically effected a translation of traditional aboriginal practices into legal rights.
Dans les dispositions des deux textes, l'État a spécifiquement fait de pratiques autochtones des droits prévus par la loi.
In the space below boxes 15 and 17 in copy 4/5, a translation of the words 'RETURN TO' into Finnish, Icelandic, Norwegian and Swedish may be entered.
Dans l'espace situé en dessous des cases nos 15 et 17 de l'exemplaire 4/5, une traduction des termes «Renvoyer à» vers le finnois, l'islandais, le norvégien et le suédois peut être insérée.
For example, in Tousignant v. The Oueen, the indictment charged the accused with attempting to murder the victim [translation] "by striking him on the head with the aid of a blunt object"
Par exemple, dans l'affaire Ton signant c. The Oueen, l'acte d'accusation reprochait à l'accusé d'avoir tenté de tuer la victime « en l[a] frappant sur la tête à l'aide d'un objet contondant ».
This "admission" can be found in paragraph 15 of the statement of claim, where respondent charged that appellants had broken certain obligations although they had [translation] "agreed to be arbitrators".
Cette « admission » se retrouve au paragraphe 15 de la déclaration où l'intimée reproche aux appelants la violation de certaines obligations bien qu'ils aient « accepté le rôle d'arbitres ».
I here give the translation of the passage of the memoir in which he narrates how he was led to this conclusion.
Je traduis ici le passage du mémoire où il indique comment il fut conduit à cette conclusion.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
L'évolution des forces
Le Bon, Gustave
© 1905, by Ernest Flammarion, Paris
The evolution of forces
Le Bon, Gustave
© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
[translation] In brief, the authorization to enter and search is part of a procedure of investigation, not one of indictment, which should eliminate the need to name the offence charged.
En somme, l'autorisation d'entrée et de perquisition appartient à une procédure d'investigation et non à une procédure d'accusation, ce qui devrait éliminer le besoin de nommer l'infraction reprochée.
If you match the word with a wrong translation, both words will be highlighted in red.
Si vous faites correspondre le mot avec une traduction incorrecte, les deux mots sont mis en surbrillance en rouge.
ABBYY Lingvo x3 Mobile HelpABBYY Lingvo x3 Mobile Aide
BYY Lingvo x3 Mobile Aide
ABBYY Lingvo x3 Mobile Aid
© 2008 ABBYY
BYY Lingvo x3 Mobile Help
ABBYY Lingvo x3 Mobile Hel
© 2008 ABBYY
The Centre shall provide the necessary translation services for the operation of the following bodies:
Le Centre fournit les services de traduction nécessaires au fonctionnement des organes ci-après:
Moreover, the courts often use the expression [translation] "good cause" to sum up the employer's burden under s. 124
De surcroît, la jurisprudence utilise fréquemment l'expression «juste cause » pour résumer le fardeau de l'employeur en vertu de l'art. 124
Could one have looked upon such a scene with indifference, he would have been amused at the gravity with which the savages listened to the translation of this unusual request.
Si quelqu’un avait pu regarder une pareille scène avec indifférence, il se serait amusé de l’air de gravité avec lequel les sauvages écoutèrent la traduction de cette requête extraordinaire.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Traffic data may include any translation of this information by the network over which the communication is transmitted for the purpose of carrying out the transmission.
Les données relatives au trafic peuvent inclure toute traduction de telles informations effectuée par le réseau par lequel la communication est transmise en vue d'effectuer la transmission.
Disabled dictionary is excluded from translation and search.
Un dictionnaire désactivé est exclu des opérations de traduction et de recherche.
ABBYY Lingvo x3 Mobile HelpABBYY Lingvo x3 Mobile Aide
BYY Lingvo x3 Mobile Aide
ABBYY Lingvo x3 Mobile Aid
© 2008 ABBYY
BYY Lingvo x3 Mobile Help
ABBYY Lingvo x3 Mobile Hel
© 2008 ABBYY
You can configure the usage of online dictionaries on the Online translation tab of the Options dialog box.
Vous pouvez configurer l'utilisation des dictionnaires en ligne sur l'onglet Online translation de la boîte de dialogue Options.
ABBYY Lingvo x3 Mobile HelpABBYY Lingvo x3 Mobile Aide
BYY Lingvo x3 Mobile Aide
ABBYY Lingvo x3 Mobile Aid
© 2008 ABBYY
BYY Lingvo x3 Mobile Help
ABBYY Lingvo x3 Mobile Hel
© 2008 ABBYY
Moreover, art. 9 of the contract, entitled [translation] "Other stationery products", stipulates:
Par ailleurs, la clause 9 du contrat, intitulée « Autres produits de papeterie » stipule :

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

computer-aided translation
traduction assistée par ordinateur
machine translation
traduction automatique
translation software
logiciel de traduction
translation agency
bureau de traduction
computer-assisted translation
traduction assistée par ordinateur
simultaneous translation
traduction simultanée
Directorate-General for Translation
Direction générale de la traduction

Word forms

translation

noun
SingularPlural
Common casetranslationtranslations
Possessive casetranslation'stranslations'