about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

This achievement reflects tremendous reform efforts that transformed these countries into liberalized market economies.
Cela n'a été possible que grâce aux réformes considérables qui ont fait de ces pays des économies de marché libéralisées.
© 2010 IFC
© 2010 IFC
The next day they never stopped from dawn to dusk, so that it reminded me of that tremendous forty-eight hours before Loos.
Le lendemain, ils ne se turent point de l’aube au crépuscule, et cela me rappela les deux jours d’effroyable canonnade qui précédèrent la bataille de Loos.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
One day he almost defeated Abbé Surin in a tremendous battle at shuttlecock.
Un jour, il avait failli battre l'abbé Surin dans une formidable partie de volant.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
That was the tremendous fact, and my mood was humble gratitude to God and exultant pride.
C’était là le fait capital, et j’éprouvai un orgueil triomphant et une humble reconnaissance envers Dieu.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
The free movement of goods, labor, and capital between the two parts could have given a tremendous economic boost to Palestinian GDP.
La libre circulation des biens, travail et capital entre les deux parties aurait pu donner un énorme stimulus au PIB palestinien.
Skidelsky, RobertSkidelsky, Robert
idelsky, Robert
Skidelsky, Rober
© Project Syndicate 1995 - 2011
idelsky, Robert
Skidelsky, Rober
© Project Syndicate 1995 - 2011
But rulers hesitated to throw a whole nation against another nation, for the loss both in life and treasure would be tremendous.
Et l’on hésitait, maintenant, à jeter un peuple contre un autre, en songeant à l’effroyable écrasement, à la désastreuse dépense d’argent et de sang.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Now, 5 years after surgery, we can attest to the tremendous difficulties encountered.
Aujourd'hui, 5 ans après la chirurgie, nous pouvons attester des énormes difficultés rencontrées.
© the College of Family Physicians of Canada
© the College of Family Physicians of Canada
Bongrand shook his head, and then started off again, amid a tremendous burst of mirth: 'No! no! one can no longer throw off the merest daub without being hailed as a young "master."
» Bongrand secouait la tête; et il repartit, dans une hilarité énorme: «Non! non! on ne peut plus lâcher la moindre croûte, sans devenir un jeune maître…
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Now, however, it was like a feast of early fruit, one of those solemnities which set the city agog and attract a tremendous crowd.
Maintenant, c’était une primeur, une de ces solennités qui mettent la ville debout, qui la font se ruer dans un écrasement de cohue.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Then, all at once, even as the coffin descended, supported by the cords, whose knots made it strain and creak, a tremendous uproar arose in the poultry-yard on the other side of the wall.
Puis, tout d'un coup, pendant que le cercueil descendait, soutenu par les cordes, dont les noeuds lui arrachaient des craquements, un tapage effroyable monta de la basse-cour, derrière le mur.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
And Pierre pictured himself in some gigantic gala hall or tremendous vestibule in an immeasurable palace of reception.
Et, dès lors, il eut la sensation nette d’une salle de gala géante, d’une véritable salle des pas perdus, dans un palais de réception démesuré.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
However, after the temporary lull, caused by the appearance of the first carriages, there came a tremendous uproar. It was upon the quay itself now that hats were waving over the surging heads of the crowd.
Mais, dans le court recueillement causé par l'apparition des premières voitures, un brouhaha formidable arrivait; maintenant, c'était sur le quai même que les chapeaux volaient au-dessus des têtes moutonnantes.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
For a hundred or more miles above New Orleans, the river is higher than the surrounding country, and rolls its tremendous volume between massive levees twenty feet in height.
À partir de près de quarante lieues au-dessus de la Nouvelle-Orléans, le fleuve, plus élevé que les contrées environnantes, roule le prodigieux volume de ses eaux entre des levées massives, d’environ vingt pieds de hauteur.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
He sang Silviane's praises in every key, predicted a most tremendous success, and did his very best to stimulate curiosity.
Il célébrait Silviane, fouettait les curiosités, annonçait un succès énorme.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
It was offered round the town at a tremendous reduction, so I am told; and was eventually sold for eighteenpence to a bilious-looking youth who had just been advised by his medical men to go to the sea-side, and take exercise.
Ce billet, il l’offrit dans toute la ville avec une réduction formidable, et finit par le céder à un jeune homme au teint bilieux à qui son médecin avait justement recommandé l’air de la mer et de prendre de l’exercice.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!