about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"And 'tis truth, and solemn truth, Judith, and nothing else.
– Aussi est-ce la vérité, la vérité solennelle, Judith, et rien de plus.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
They will never have the least suspicion of the thing, for they are too far away from the truth.
Jamais ils ne se douteront de la chose, car ils sont trop loin de la vérité.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
"Then tell her the truth. I see no reason Judith Hutter shouldn't hear the truth about me, as well as a lie.
– Eh bien ! dites-lui la vérité ; je ne vois pas de raison pour ne pas dire à Judith Hutter la vérité sur moi aussi bien qu’un mensonge.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
In truth, there was no possible event that, under the circumstances, could have given both aunt and niece such heartfelt pleasure, as the knowledge that Denbigh and the earl were the same person.
En effet, apprendre après tant de chagrins que Denbigh et Pendennyss étaient la même personne, c’était voir combler à la fois les vœux les plus chers de la nièce et de la tante.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
The truth was that Therese, feeling herself weak in character and wanting in courage, feared she might confess the crime in one of her nervous attacks, and had decided to feign illness.
La vérité était que, Thérèse, se sentant faible et lâche, craignant d'avouer le meurtre dans une crise, avait pris le parti d'être malade.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
War facilitates the revelation of truth.
La guerre favori se la révélation de la vérité.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
He was finally sworn in on oath to the truth of his testimony. Goebbels told Scheringer, one of the defendants, that Hitler's oath was 'a brilliant move'.
Pour finir, il confirma sous serment la vérité de sa déposition: une « idée brillante », confia Goebbels à Scheringer, l'un des accusés.
Kershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 Hubris
Hitler. 1889-1936 Hubris
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 1998.
© Flammarion, 1999, pour la traduction francaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1889-1936 Hubris
Kershaw, Ian
© 1998 by Ian Kershaw
© 1939, 1943 by Houghton Mifflin Company
Then the fearful truth flashed upon me: I was sinking in a quicksand.
Alors l'effrayante vérité se fit jour dans mon esprit: j'étais pris dans un sable mouvant!
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
Ah! Natalie, you have guessed mine; and it is better you should know the whole truth.
Enfin, tu l’as deviné, Natalie, et peut-être vaut-il mieux que tu saches tout.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
There is no denial of the truth of that allegation in this recording.
Il n'y a aucune dénégation de la véracité de cette allégation dans cet enregistrement.
That, then, is the truth I was seeking.
Voilà donc la vérité que je cherchais !
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
So many nations, so many truths; and thus they falsify and twist the truth.
Autant de peuples, autant de vérités, qui faussent et tordent la vérité.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
The author of an article published in the Journal de Geneve of November 6, 1914, shows this very clearly :— " Discussion is impossible with one who maintains that he is not seeking truth, but already possesses it.
L'auteur d'un article publié dans le Journal de Genève, du 6 novembre 1914, l'a très bien montré : La discussion est impossible, avec qui prétend non pas chercher, mais posséder la vérité.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
When his doubly dark silhouette had vanished, the others scrutinized once more the great truth that down here in the earth the cooks are the dirtiest of men.
Quand sa silhouette trop obscurcie eut disparu, les autres ressassèrent une fois de plus cette vérité qu’ici-bas les cuisiniers sont les plus sales des hommes.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
There were surely much joy in the thought that love must invariably triumph; but greater joy is there still in tearing aside this illusion, am marching straight on to the truth.
Certes, il y aurait une grande joie à constater le triomphe invariable de l'amour; mais il y a une joie plus grande encore à aller au travers de cette illusion jusqu'à la vérité.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

whole truth and nothing but the truth
toute la vérité et rien que la vérité
truth commission
commission de la vérité
truth and reconciliation commission
commission de la vérité et de la réconciliation

Word forms

truth

noun
SingularPlural
Common casetruthtruths
Possessive casetruth'struths'