about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He went very pale, then recollected himself and twisted his features into the old grin.
Il devint extrêmement pâle, puis, se ressaisissant, sa bouche dessina son rictus habituel.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Next, the dropsical ones, swollen out like leathern bottles; the rheumatic ones with twisted hands and swollen feet, like bags stuffed full of rags; and a sufferer from hydrocephalus, whose huge and weighty skull fell backwards.
Puis, des hydropiques, gonflées comme des outres, des rhumatisantes aux mains tordues, aux pieds enflés, pareils à des sacs bourrés de chiffons, une hydrocéphale dont le crâne énorme, trop lourd, se renversait en arrière.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The Emperor twisted his moustaches, showing no sign of haste.
L'empereur tordit ses moustaches, ne se pressa pas.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Then there was quite a block around a man who was bent in half, twisted by paralysis to such a point that he had to be carried on a chair with his head and feet hanging downward.
Tout un embarras s’était fait devant un homme courbé en deux, tordu par une paralysie, à ce point, qu’il fallait le transporter, plié ainsi, sur une chaise renversée, les jambes et la tête en bas.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
A younger one, who followed, gave vent to a bark, a kind of plaintive animal cry, each time that the tic douloureux which was torturing her twisted her mouth and her right cheek, which she seemed to throw forward.
Une plus jeune, derrière, avait un aboiement, une sorte de cri plaintif de bête, chaque fois que le tic douloureux dont elle était torturée, lui tordait la bouche.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
And the whole place was wrecked; the marble tables were broken, the chandeliers twisted out of shape, the mirrors studded with projectiles.
Dans la salle, un vrai saccage les tables de marbre brisées, les lustres tordus, les glaces criblées de balles.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Down below, one's foot detaches itself from a matrix of blood, stiffened with French bayonets that have been bent, doubled, and twisted by the force of the blow.
Par terre, le pied décolle d’une gangue de sang durci des baïonnettes françaises faussées, pliées, tordues par la puissance du choc.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
A thunderbolt fell, shivering one of the neighbouring trees, as though with the stroke of a giant axe, amidst a great crash of twisted and broken branches.
Le tonnerre tomba, dut fendre un des arbres voisins, d’un coup de cognée géant, dans un grand craquement de branches tordues et brisées.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Technical conditions related to access and use of local loops, including the technical characteristics of the twisted metallic pair in the local loop;
Modalités techniques de l'accès aux boucles locales et de leur utilisation, y compris les caractéristiques techniques de la paire torsadée métallique dans la boucle locale.
"Why, bless us, where's your eyes?" was the man's comment, as he twisted George round and pointed up and down the stream.
– Sapristi, auriez-vous les yeux dans la poche ? s’étonna l’éclusier, et il invita George à se retourner en lui désignant le fleuve.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
The huge Red Cross sergeant, in a hunter's chestnut waistcoat which gives him the chest of a gorilla, is detaching the pendent entrails twisted among the beams of the shattered woodwork.
Le vaste sergent infirmier, en gilet de chasse marron, ce qui lui donne un torse de gorille, ôte des boyaux et des viscères qui pendent, entortillés autour des poutres de la charpente défoncée.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Tall and thin, gnarled and twisted like a vine-stock, he rested his hands on the tribune as if to support his bent figure, and his speech was often interrupted by the little dry cough which came from the tuberculosis that was burning him.
Grand, maigre, noueux et tordu comme un sarment de vigne, il y soutenait des deux mains sa taille un peu courbée, interrompu souvent par la petite toux de la lente tuberculose dont il brûlait.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
As he bent down his head, his victim, mad with rage and terror, twisted himself round, and reaching forward with his teeth, buried them in the neck of his aggressor.
Comme il penchait la tête, découvrant le cou, sa victime, folle de rage et d'épouvante, se tordit, avança les dents et les enfonça dans ce cou.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Then the deformities, the contractions, the twisted trunks, the twisted arms, the necks all awry; all the poor broken, pounded creatures, motionless in their tragic, marionette-like postures.
Puis, les difformités des contractures, les tailles déjetées, les bras retournés, les cous plantés de travers, les pauvres êtres cassés et broyés, immobilisés en des postures de pantin tragique.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
But Madame Correur shook her head and twisted her pocket-handkerchief.
Mme Correur hochait la tête, en roulant son mouchoir, les yeux séchés.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

twisted cable
câble torsade
twisted column
colonne torse
false twist
fausse torsion
mac twist
mac twist
twisting take-down
bras roulé
twist-spin
tour vrillé

Word forms

twist

verb
Basic forms
Pasttwisted
Imperativetwist
Present Participle (Participle I)twisting
Past Participle (Participle II)twisted
Present Indefinite, Active Voice
I twistwe twist
you twistyou twist
he/she/it twiststhey twist
Present Continuous, Active Voice
I am twistingwe are twisting
you are twistingyou are twisting
he/she/it is twistingthey are twisting
Present Perfect, Active Voice
I have twistedwe have twisted
you have twistedyou have twisted
he/she/it has twistedthey have twisted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been twistingwe have been twisting
you have been twistingyou have been twisting
he/she/it has been twistingthey have been twisting
Past Indefinite, Active Voice
I twistedwe twisted
you twistedyou twisted
he/she/it twistedthey twisted
Past Continuous, Active Voice
I was twistingwe were twisting
you were twistingyou were twisting
he/she/it was twistingthey were twisting
Past Perfect, Active Voice
I had twistedwe had twisted
you had twistedyou had twisted
he/she/it had twistedthey had twisted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been twistingwe had been twisting
you had been twistingyou had been twisting
he/she/it had been twistingthey had been twisting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will twistwe shall/will twist
you will twistyou will twist
he/she/it will twistthey will twist
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be twistingwe shall/will be twisting
you will be twistingyou will be twisting
he/she/it will be twistingthey will be twisting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have twistedwe shall/will have twisted
you will have twistedyou will have twisted
he/she/it will have twistedthey will have twisted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been twistingwe shall/will have been twisting
you will have been twistingyou will have been twisting
he/she/it will have been twistingthey will have been twisting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would twistwe should/would twist
you would twistyou would twist
he/she/it would twistthey would twist
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be twistingwe should/would be twisting
you would be twistingyou would be twisting
he/she/it would be twistingthey would be twisting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have twistedwe should/would have twisted
you would have twistedyou would have twisted
he/she/it would have twistedthey would have twisted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been twistingwe should/would have been twisting
you would have been twistingyou would have been twisting
he/she/it would have been twistingthey would have been twisting
Present Indefinite, Passive Voice
I am twistedwe are twisted
you are twistedyou are twisted
he/she/it is twistedthey are twisted
Present Continuous, Passive Voice
I am being twistedwe are being twisted
you are being twistedyou are being twisted
he/she/it is being twistedthey are being twisted
Present Perfect, Passive Voice
I have been twistedwe have been twisted
you have been twistedyou have been twisted
he/she/it has been twistedthey have been twisted
Past Indefinite, Passive Voice
I was twistedwe were twisted
you were twistedyou were twisted
he/she/it was twistedthey were twisted
Past Continuous, Passive Voice
I was being twistedwe were being twisted
you were being twistedyou were being twisted
he/she/it was being twistedthey were being twisted
Past Perfect, Passive Voice
I had been twistedwe had been twisted
you had been twistedyou had been twisted
he/she/it had been twistedthey had been twisted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be twistedwe shall/will be twisted
you will be twistedyou will be twisted
he/she/it will be twistedthey will be twisted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been twistedwe shall/will have been twisted
you will have been twistedyou will have been twisted
he/she/it will have been twistedthey will have been twisted