about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The question remains unanswered.
Cette question n'a encore jamais été résolue.
And Utkin saw that his suffering and the interrogation that went unanswered had long since found classic expression in the Western World: the dreariness of so-called real life versus the pyrotechnics of fantasy; ordinary life and dreams.
Et Outkine vit que sa souffrance et ses interrogations sans réponse avaient depuis longtemps trouvé en Occident une expression classique: la misère de la vie dite réelle et les feux d'artifice de l'imaginaire, le quotidien et le rêve.
Makine, Andrei / Once Upon The River LoveMakine, Andrei / Au temps du fleuve Amour
Au temps du fleuve Amour
Makine, Andrei
© 1994 by Editions du Felin
Once Upon The River Love
Makine, Andrei
© 1998 by Geoffrey Strachan
© 1994 by Editions du Felin
I heard of the madness of the unhappy man you speak of. I even thought it my duty to write to him, but he left my letter unanswered.
J’ai su la folie du malheureux dont vous parlez, j’ai cru même devoir lui écrire, et il a laissé ma lettre sans réponse.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Whether birds that nest in the urban environment adapt to these disturbances, or whether the only remaining species in urban forests are those that are noise-tolerant is an unanswered question.
On ne sait pas encore si les oiseaux qui nichent en milieu urbain s'adaptent à ces perturbations ou si les seules espèces résiduelles des forêts urbaines sont celles qui tolèrent le bruit.
© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, représentée par le ministre de l'Environnement, 2007
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, represented by the Minister of the Environment, 2007
But on seeing how livid was the face of Prada, who only retained his calmness by a superhuman effort, he regretted his indiscreet question, which, moreover, remained unanswered.
Mais, devant cet homme blême, qui gardait un grand calme par un effort surhumain de volonté, il regretta sa question indiscrète, restée d’ailleurs sans réponse.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Even so, our knowledge remains far from complete, and many questions about the details of future climate change continue to go unanswered.
Mais cette connaissance est loin d'être complète, et nombre de questions sur les détails du changement climatique à venir n'ont pas encore trouvé réponse.
©Ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux Canada 2005
©Minister of Public Works and Government Services Canada 2005
For example, the problem of funding the indirect costs of federally sponsored research remains unanswered.
Par exemple, la question des coûts indirects de la recherche financée par les fonds fédéraux se pose encore.
©Association of Universities and Colleges of Canada. 1996 - 2009.
At last my letters remained unanswered.
Mes lettres restèrent sans réponse.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Incorrect answers (unanswered questions)
Réponses incorrectes (réponses non apportées)
ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© 2008 ABBYY
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© 2008 ABBYY
Though this analysis provides some insight into how changes in evidence have affected HRT use in Canadian female seniors, several questions remain unanswered.
Bien que la présente analyse donne un aperçu de la façon dont de nouvelles données ont eu un impact sur le recours au THS parmi les femmes âgées du Canada, de nombreuses questions demeurent sans réponses.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
The Committee stated that many questions were unanswered and that more work would need to be done to determine those fish to which the different levels applied.
Le Comité a observé que de nombreuses questions demeuraient sans réponse et que des travaux supplémentaires seraient nécessaires pour déterminer à quels poissons s'appliquaient les différentes concentrations.
© FAO et OMS 2011
© FAO and WHO 2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!