about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"You would have to live here many months," she said, in conclusion, "to understand what difficulties I have met with in improving Clochegourde; what persuasions I have had to use to make him do a thing which was most important to his interests.
— Enfin, me dit elle en terminant, il faudrait demeurer ici quelques mois pour savoir combien de peines me coûtent les améliorations de Clochegourde, combien de patelineries fatigantes pour lui faire vouloir la chose la plus utile à ses intérêts!
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Ah! dear madame, I told you of all my worries, and you can understand my happiness, can't you?"
Ah ! chère madame, vous à qui j’ai dit mes peines, vous comprenez mon bonheur, n’est-ce pas ? »
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The patient must be able to acknowledge his or her symptoms in order to be able to understand the information relevant to a treatment decision.
Le patient doit être capable d'admettre les symptômes qu'il présente pour être apte à comprendre les renseignements pertinents à l'égard de la décision concernant le traitement.
Moreover, unconscious of the syllables they pronounced, they followed their secret thoughts sentence by sentence; they might abruptly have continued their confidences aloud, without ceasing to understand each other.
N'ayant d'ailleurs pas conscience des paroles qu'ils prononçaient, ils suivaient leurs pensées secrètes, phrase à phrase; ils auraient pu brusquement continuer leurs confidences à voix haute, sans cesser de se comprendre.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Given the colossal energy of intra-atomic energy, we can understand that the cell may become a mighty generator of energy without its composition being perceptibly altered.
Étant donnée la grandeur colossale de l'énergie intra-atomique, on comprend que la cellule puisse devenir un générateur très puissant d'énergie sans que sa composition soit sensiblement altérée.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
L'évolution des forces
Le Bon, Gustave
© 1905, by Ernest Flammarion, Paris
The evolution of forces
Le Bon, Gustave
© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
If you knew Marguerite, you would understand that I am in no danger.
Si vous connaissiez Marguerite, vous comprendriez que je ne m'expose à rien.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
There is nothing like virtue, understand!
Il n'y a que la vertu, entendez-vous!
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
"Am I to understand, then, Mabel, you would refuse to marry an officer, merely because he was an officer?"
– Dois-je donc comprendre, Mabel, que vous refuseriez d’épouser un officier, uniquement parce qu’il serait officier ?
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
"Yes," I said, "they are; but they were necessary, as mine have been, to make us understand the true flavor of the fruit that has ripened on our rocks.
— Oui, lui dis-je, mais elles étaient nécessaires comme le sont les miennes pour me faire apprécier les saveurs du fruit mûri dans nos roches!
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Renardet went on: "I'll make your fortune, you understand... whatever you wish... fifty thousand francs... fifty thousand francs for that letter!
Renardet reprit: «Je ferai votre fortune... vous entendez, ce que vous voudrez.... Cinquante mille francs.... Cinquante mille francs pour cette lettre!
Maupassant, Guy de / Little Louise RoqueMaupassant, Guy de / La petite Roque
La petite Roque
Maupassant, Guy de
Little Louise Roque
Maupassant, Guy de
"Lay her head more off the shore, Delaware," said Deerslayer for the third time, speaking in English that his fair companion might understand his words - "Lay her head well off shore.
– Le cap plus au large, Delaware ! s’écria pour la troisième fois Deerslayer en parlant, anglais, afin que sa belle compagne pût comprendre ses paroles ; éloignez-vous du rivage.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
« It is no bargain, understand.
Comprenez bien que ce n'est pas un marché....
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
Why, a saint even would have gone mad, so that one can understand that a poor beggar who has never had any luck should get quite wild.
Un saint lui-même en deviendrait fou, et l’on comprend qu’un pauvre, qu’un malchanceux finisse par en être enragé...
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
"Do you understand, my friend?
« Comprenez-vous, mon ami ?
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
-I warned him that the public would not understand him.
Je l’avais prévenu que le public ne comprendrait pas.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

letter of understanding
mémorandum d'accord
Protocol of Understanding
protocole d'accord
High-Level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace
Dialogue de haut niveau sur l'entente et la coopération entre les religions et les cultures au service de la paix

Word forms

understand

verb
Basic forms
Pastunderstood
Imperativeunderstand
Present Participle (Participle I)understanding
Past Participle (Participle II)understood
Present Indefinite, Active Voice
I understandwe understand
you understandyou understand
he/she/it understandsthey understand
Present Continuous, Active Voice
I am understandingwe are understanding
you are understandingyou are understanding
he/she/it is understandingthey are understanding
Present Perfect, Active Voice
I have understoodwe have understood
you have understoodyou have understood
he/she/it has understoodthey have understood
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been understandingwe have been understanding
you have been understandingyou have been understanding
he/she/it has been understandingthey have been understanding
Past Indefinite, Active Voice
I understoodwe understood
you understoodyou understood
he/she/it understoodthey understood
Past Continuous, Active Voice
I was understandingwe were understanding
you were understandingyou were understanding
he/she/it was understandingthey were understanding
Past Perfect, Active Voice
I had understoodwe had understood
you had understoodyou had understood
he/she/it had understoodthey had understood
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been understandingwe had been understanding
you had been understandingyou had been understanding
he/she/it had been understandingthey had been understanding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will understandwe shall/will understand
you will understandyou will understand
he/she/it will understandthey will understand
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be understandingwe shall/will be understanding
you will be understandingyou will be understanding
he/she/it will be understandingthey will be understanding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have understoodwe shall/will have understood
you will have understoodyou will have understood
he/she/it will have understoodthey will have understood
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been understandingwe shall/will have been understanding
you will have been understandingyou will have been understanding
he/she/it will have been understandingthey will have been understanding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would understandwe should/would understand
you would understandyou would understand
he/she/it would understandthey would understand
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be understandingwe should/would be understanding
you would be understandingyou would be understanding
he/she/it would be understandingthey would be understanding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have understoodwe should/would have understood
you would have understoodyou would have understood
he/she/it would have understoodthey would have understood
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been understandingwe should/would have been understanding
you would have been understandingyou would have been understanding
he/she/it would have been understandingthey would have been understanding
Present Indefinite, Passive Voice
I am understoodwe are understood
you are understoodyou are understood
he/she/it is understoodthey are understood
Present Continuous, Passive Voice
I am being understoodwe are being understood
you are being understoodyou are being understood
he/she/it is being understoodthey are being understood
Present Perfect, Passive Voice
I have been understoodwe have been understood
you have been understoodyou have been understood
he/she/it has been understoodthey have been understood
Past Indefinite, Passive Voice
I was understoodwe were understood
you were understoodyou were understood
he/she/it was understoodthey were understood
Past Continuous, Passive Voice
I was being understoodwe were being understood
you were being understoodyou were being understood
he/she/it was being understoodthey were being understood
Past Perfect, Passive Voice
I had been understoodwe had been understood
you had been understoodyou had been understood
he/she/it had been understoodthey had been understood
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be understoodwe shall/will be understood
you will be understoodyou will be understood
he/she/it will be understoodthey will be understood
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been understoodwe shall/will have been understood
you will have been understoodyou will have been understood
he/she/it will have been understoodthey will have been understood