about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Before the end of 2003, the Contracting Parties, acting in the Joint Committee, undertake to replace all references in this Protocol to GRT with GT and to adapt all the provisions affected thereby accordingly.
D'ici la fin de 2003, les parties s'engagent, dans le cadre de la Commission mixte, à remplacer dans le présent protocole toute référence en TJB en GT et à adapter, en conséquence, toutes les dispositions ainsi affectées.
Under this contract the accountancy office will undertake, in consideration of a standard fee, to complete special farm returns in a manner consistent with the provisions of Article 12.
Par ce contrat les offices comptables s’engagent à remplir les fiches d’exploitation spéciales dans le respect des dispositions de l’article 12, moyennant une rétribution forfaitaire.
He had entered into no political arrangements, and had promised Held only that he would not undertake a putsch.
Il ne voulait d'aucun accord politique et avait promis à Held de ne pas comploter de nouveau putsch.
Kershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 Hubris
Hitler. 1889-1936 Hubris
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 1998.
© Flammarion, 1999, pour la traduction francaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1889-1936 Hubris
Kershaw, Ian
© 1998 by Ian Kershaw
© 1939, 1943 by Houghton Mifflin Company
does not undertake responsibility towards third parties for damage caused by the product sold (product liability), unless, as agent, he is liable for fault in this respect;
n'assume pas de responsabilité vis-à-vis des tiers pour les dommages causés par le produit vendu (responsabilité du fait des produits), sauf si la responsabilité pour faute de l'agent est engagée à cet égard,
The Commission may also undertake information, publication and dissemination actions.
La Commission peut également procéder à des actions d'information, de publication et de diffusion.
The Community institutions shall undertake to speed up their procedures as far as possible in order not to delay the vote within the ECE unnecessarily.
Les institutions communautaires s'engagent à accélérer leurs travaux dans toute la mesure du possible pour ne pas retarder inutilement le vote au sein de la CEE.
However, Member States may allow those who undertake to place shares in the exercise of their profession to pay less than the total price of the shares for which they subscribe in the course of this transaction.
Toutefois, les États membres peuvent admettre que ceux qui, de par leur profession, se chargent de placer des actions paient moins que le montant total des actions qu'ils souscrivent au cours de cette opération.
The two arms of the budgetary authority also undertake to bear in mind the assessment of the possibilities for implementing the budget made by the Commission in its preliminary drafts and in connection with implementation of the current budget.
Les deux branches de l'autorité budgétaire s'engagent également à tenir compte de l'évaluation des possibilités d'exécution du budget, faite par la Commission dans ses avant-projets ainsi que dans le cadre de l'exécution du budget en cours.
In addition to these surveys, the Agency will also undertake periodic reviews of the Code.
Outre ces sondages, l'Office procédera également à des examens périodiques du code.
© Ministre des Travaux publics et services gouvernementaux Canada 2004
© Minister of Public Works and Government Services Canada, 2004
If you must have a promise, I undertake to love you again, later on, when I shall have sought in vain in this world for other darlings, and when I shall return to my first love.
S’il te faut une promesse, je m’engage à t’aimer encore, plus tard, lorsque j’aurai vainement cherché d’autres maîtresses en ce monde, et que j’en reviendrai à mes premières amours.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
they undertake to check the conformity of the goods they market;
ils s'engagent à procéder à un contrôle de conformité des marchandises qu'ils commercialisent;
I can't turn knight-errant, and undertake to redress every individual case of wrong in such a city as this.
Je ne puis pas m’ériger en chevalier errant, et entreprendre de redresser chaque tort individuel dans une ville comme celle-ci.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Thirdly, it is said that on policy grounds the Crown should not undertake to unilaterally change and derogate the Treaty rights granted earlier.
On dit en troisième lieu que, pour des raisons de principe, Sa Majesté ne devrait pas entreprendre unilatéralement de modifier les droits déjà conférés par le traité ou d'y déroger.
At the end of each reference period the customs authorities shall undertake the aggregated discharge of the procedure and make the final calculation in accordance with the provisions relating to partial relief from import duties.
À la fin de chaque période de référence, les autorités douanières procèdent à l'apurement global du régime et effectuent le calcul final selon les dispositions relatives à l'exonération partielle des droits à l'importation.
These tasks shall cover inspections of ships and related companies, as well as Recognised Security Organisations authorised to undertake certain security-related activities in this context.
Ces tâches comprennent les inspections de navires et des compagnies concernées, ainsi que des organismes de sûreté reconnus autorisés à entreprendre, dans ce contexte, certaines activités en matière de sûreté.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

undertaking to sell
promesse de vente
written undertaking
engagement écrit
written undertaking
promesse écrite
authorized undertaking
entreprise agréée
licensed undertaking
entreprise agréée

Word forms

undertake

verb
Basic forms
Pastundertook
Imperativeundertake
Present Participle (Participle I)undertaking
Past Participle (Participle II)undertaken
Present Indefinite, Active Voice
I undertakewe undertake
you undertakeyou undertake
he/she/it undertakesthey undertake
Present Continuous, Active Voice
I am undertakingwe are undertaking
you are undertakingyou are undertaking
he/she/it is undertakingthey are undertaking
Present Perfect, Active Voice
I have undertakenwe have undertaken
you have undertakenyou have undertaken
he/she/it has undertakenthey have undertaken
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been undertakingwe have been undertaking
you have been undertakingyou have been undertaking
he/she/it has been undertakingthey have been undertaking
Past Indefinite, Active Voice
I undertookwe undertook
you undertookyou undertook
he/she/it undertookthey undertook
Past Continuous, Active Voice
I was undertakingwe were undertaking
you were undertakingyou were undertaking
he/she/it was undertakingthey were undertaking
Past Perfect, Active Voice
I had undertakenwe had undertaken
you had undertakenyou had undertaken
he/she/it had undertakenthey had undertaken
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been undertakingwe had been undertaking
you had been undertakingyou had been undertaking
he/she/it had been undertakingthey had been undertaking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will undertakewe shall/will undertake
you will undertakeyou will undertake
he/she/it will undertakethey will undertake
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be undertakingwe shall/will be undertaking
you will be undertakingyou will be undertaking
he/she/it will be undertakingthey will be undertaking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have undertakenwe shall/will have undertaken
you will have undertakenyou will have undertaken
he/she/it will have undertakenthey will have undertaken
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been undertakingwe shall/will have been undertaking
you will have been undertakingyou will have been undertaking
he/she/it will have been undertakingthey will have been undertaking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would undertakewe should/would undertake
you would undertakeyou would undertake
he/she/it would undertakethey would undertake
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be undertakingwe should/would be undertaking
you would be undertakingyou would be undertaking
he/she/it would be undertakingthey would be undertaking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have undertakenwe should/would have undertaken
you would have undertakenyou would have undertaken
he/she/it would have undertakenthey would have undertaken
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been undertakingwe should/would have been undertaking
you would have been undertakingyou would have been undertaking
he/she/it would have been undertakingthey would have been undertaking
Present Indefinite, Passive Voice
I am undertakenwe are undertaken
you are undertakenyou are undertaken
he/she/it is undertakenthey are undertaken
Present Continuous, Passive Voice
I am being undertakenwe are being undertaken
you are being undertakenyou are being undertaken
he/she/it is being undertakenthey are being undertaken
Present Perfect, Passive Voice
I have been undertakenwe have been undertaken
you have been undertakenyou have been undertaken
he/she/it has been undertakenthey have been undertaken
Past Indefinite, Passive Voice
I was undertakenwe were undertaken
you were undertakenyou were undertaken
he/she/it was undertakenthey were undertaken
Past Continuous, Passive Voice
I was being undertakenwe were being undertaken
you were being undertakenyou were being undertaken
he/she/it was being undertakenthey were being undertaken
Past Perfect, Passive Voice
I had been undertakenwe had been undertaken
you had been undertakenyou had been undertaken
he/she/it had been undertakenthey had been undertaken
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be undertakenwe shall/will be undertaken
you will be undertakenyou will be undertaken
he/she/it will be undertakenthey will be undertaken
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been undertakenwe shall/will have been undertaken
you will have been undertakenyou will have been undertaken
he/she/it will have been undertakenthey will have been undertaken