Examples from texts
We come out of the uninhabitable shelter; the weather has bettered a little; the snow has melted, and all is soiled anew.On sort de l’abri inhabitable. Le temps s’est un peu adouci : la neige a fondu et tout s’est resali.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
You would have found the house more uninhabitable than ever, if you had seen me with the child always in my arms.Ce serait alors qu’en me voyant toujours avec la petite dans les bras, tu trouverais la maison inhabitable.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
They scarcely had bread to eat, and the huge shanty, which Christine had shown herself so proud of, on settling in it, became uninhabitable in the winter.À peine avait-on du pain, la vaste baraque devenait inhabitable l’hiver, cette halle dont Christine s’était montrée glorieuse, en s’y installant.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Ye gods! It is almost uninhabitable, the barn they have assigned to us to live in during this period of rest.C’est qu’elle est quasi inhabitable – coquine de Dious ! – la grange qu’on nous a assignée pour vivre pendant cette période de repos.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
So he had no other resource left, no opening to enable him to eat the bread of any house but this which had become uninhabitable, or sleep in any other bed, or under any other roof.Il n'avait donc aucune ressource, hors celle-là, aucun moyen de manger d'autre pain que le pain de la maison inhabitable, de dormir dans un autre lit, sous un autre toit.Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et JeanPierre et JeanMaupassant, Guy dePierre and JeanMaupassant, Guy de
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!