about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The height of this rock could scarcely equal six feet, and, as has been said, its shape was not unlike that which is usually given to beehives, or to a hay-cock.
L’élévation de ce rocher pouvait à peine atteindre six pieds, et, ainsi qu’on l’a dit, sa forme avait quelque ressemblance avec celle qu’on donne généralement aux ruches ou à une meule de foin.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Who would not then understand why it was that she shed no tears, unlike so many of her sisters, who spend their lives in plaintive wanderings from one broken joy to another?
On comprend alors qu'elle ne pleure pas comme la plupart des femmes qui errent toute leur vie de petites joies brisées en petites joies brisées.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
The same trait makes the German desire to resemble his neighbour, and to think collectively, while the Englishman, on the contrary, prefers to think for himself, and would rather be unlike his neighbour than like him.
C'est l'action de la suggestion qui porte l'Allemand à vouloir ressembler à son voisin et penser collectivement. L'Anglais tient au contraire à penser par lui-même et chercherait plutôt à se différencier du voisin qu'à lui ressembler.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
How was it that this woman, who must have been very pretty- as he knew, and it could still be seen-gifted, too, with a delicate, tender emotional soul, could have accepted a man so unlike herself as a suitor and a husband?
Comment cette femme, fort jolie autrefois, il le savait et on le voyait encore, douée d'une âme délicate, affectueuse, attendrie, avait-elle accepté comme fiancé et comme mari un homme si différent d'elle?
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
There was no mistaking what they were, for they were unlike anything else. They were scalps!
Il n'y avait pas à se tromper sur la nature de ces objets, à nuls autres semblables: c'étaient des scalps.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
A child of her age, with so candid an air, so utterly unlike a liar, greatly interested him.
Une enfant de cet âge, d’une apparence si candide, et qui ne semblait pas être une menteuse, cela l’intéressait vivement.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
In France the war has brought about mystic manifestations which are very unlike those that have resulted from the political mysticism of Germany.
La guerre a développé en France des manifestations mystiques fort différentes de celles résultant du mysticisme politique de l'Allemagne.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
All the assignments and conveyances delivered on closing in 1968 were executed by Grover alone in favour of the "purchaser" whose name in the closing documents, unlike the contract, was Givaudan Limited.
Tous les actes de cession et de transports signés en 1968 l'ont été par Grover seule en faveur de l'«acheteur» dont le nom dans les documents définitifs, par opposition au contrat, est Givaudan Limited.
As a matter of fact, modern Germany is a mixture of very different peoples, for Slavs, Celts, and Mongols, men of Baden, Prussia, and Wurtemberg, as well as Bavarians and Saxons, have all contributed partial and totally unlike characteristics.
L'Allemagne actuelle est, en effet, un mélange de peuples très divers. Slaves, Celtes, Mogols, Badois, Prussiens, Wurtembergeois, Bavarois, Saxons, y apportent des caractéristiques partielles tout à fait différentes.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Simultaneous interpretation is a complex and demanding task for which court interpreters, unlike conference interpreters, are seldom trained.
Cette dernière est une tâche complexe et exigeante pour laquelle les interprètes judiciaires, contrairement aux interprètes de conférence, sont rarement formés.
The earl's curiosity had been a little excited to see this paragon of female beauty and virtue; and, unlike most curiosity on such subjects, he was agreeably disappointed by the examination.
Un portrait aussi séduisant avait excité la curiosité du comte ; il s’attendait à le trouver un peu flatté, comme c’est l’ordinaire ; quelle fut sa surprise de voir que le peintre était encore resté au-dessous de la réalité !
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
Guild Electric may not have been a local Oakville firm, but it was a large, successful and experienced electrical contractor which, unlike the respondent, had previously done major jobs of this size.
Guild Electric n'était peut-être pas un entrepreneur local d'Oakville, mais elle était un entrepreneur en électricité important, prospère et expérimenté qui, contrairement à l'intimée, avait déjà exécuté des travaux de cette envergure.
The latter, unlike the former, is concerned with the enforcement of orders rather than preservation of order in proceedings.
Cette dernière compétence, contrairement à la première, concerne l'exécution d'ordonnances plutôt que le maintien de l'ordre dans des procédures.
This nickname amused another prisoner, who had joined the company at the same time as him and who, unlike the rest, made a point of preserving his real name amid the anonymity of the other soldiers.
Le sobriquet faisait sourire cet autre prisonnier, arrivé dans la compagnie en même temps que lui et qui, à la différence des autres soldats, s'était appliqué à conserver son vrai nom parmi l'anonymat des disciplinaires.
Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'Est
Requiem pour l'Est
Makine, Andreï
© 2000 by Mercure de France
Requiem For A Lost Empire
Makine, Andreï
© 2001 by Geoffrey Strachan
© 2000 by Mercure de France
However, unlike the courts, the legislature may enact legislation in this field, subject to the limits imposed by the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
Cependant, contrairement aux tribunaux, le législateur peut légiférer en la matière, sous réserve des limites imposées par la Charte canadienne des droits et libertés.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

unlike

verb
Basic forms
Pastunliked
Imperativeunlike
Present Participle (Participle I)unliking
Past Participle (Participle II)unliked
Present Indefinite, Active Voice
I unlikewe unlike
you unlikeyou unlike
he/she/it unlikesthey unlike
Present Continuous, Active Voice
I am unlikingwe are unliking
you are unlikingyou are unliking
he/she/it is unlikingthey are unliking
Present Perfect, Active Voice
I have unlikedwe have unliked
you have unlikedyou have unliked
he/she/it has unlikedthey have unliked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been unlikingwe have been unliking
you have been unlikingyou have been unliking
he/she/it has been unlikingthey have been unliking
Past Indefinite, Active Voice
I unlikedwe unliked
you unlikedyou unliked
he/she/it unlikedthey unliked
Past Continuous, Active Voice
I was unlikingwe were unliking
you were unlikingyou were unliking
he/she/it was unlikingthey were unliking
Past Perfect, Active Voice
I had unlikedwe had unliked
you had unlikedyou had unliked
he/she/it had unlikedthey had unliked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been unlikingwe had been unliking
you had been unlikingyou had been unliking
he/she/it had been unlikingthey had been unliking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will unlikewe shall/will unlike
you will unlikeyou will unlike
he/she/it will unlikethey will unlike
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be unlikingwe shall/will be unliking
you will be unlikingyou will be unliking
he/she/it will be unlikingthey will be unliking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have unlikedwe shall/will have unliked
you will have unlikedyou will have unliked
he/she/it will have unlikedthey will have unliked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been unlikingwe shall/will have been unliking
you will have been unlikingyou will have been unliking
he/she/it will have been unlikingthey will have been unliking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would unlikewe should/would unlike
you would unlikeyou would unlike
he/she/it would unlikethey would unlike
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be unlikingwe should/would be unliking
you would be unlikingyou would be unliking
he/she/it would be unlikingthey would be unliking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have unlikedwe should/would have unliked
you would have unlikedyou would have unliked
he/she/it would have unlikedthey would have unliked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been unlikingwe should/would have been unliking
you would have been unlikingyou would have been unliking
he/she/it would have been unlikingthey would have been unliking
Present Indefinite, Passive Voice
I am unlikedwe are unliked
you are unlikedyou are unliked
he/she/it is unlikedthey are unliked
Present Continuous, Passive Voice
I am being unlikedwe are being unliked
you are being unlikedyou are being unliked
he/she/it is being unlikedthey are being unliked
Present Perfect, Passive Voice
I have been unlikedwe have been unliked
you have been unlikedyou have been unliked
he/she/it has been unlikedthey have been unliked
Past Indefinite, Passive Voice
I was unlikedwe were unliked
you were unlikedyou were unliked
he/she/it was unlikedthey were unliked
Past Continuous, Passive Voice
I was being unlikedwe were being unliked
you were being unlikedyou were being unliked
he/she/it was being unlikedthey were being unliked
Past Perfect, Passive Voice
I had been unlikedwe had been unliked
you had been unlikedyou had been unliked
he/she/it had been unlikedthey had been unliked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be unlikedwe shall/will be unliked
you will be unlikedyou will be unliked
he/she/it will be unlikedthey will be unliked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been unlikedwe shall/will have been unliked
you will have been unlikedyou will have been unliked
he/she/it will have been unlikedthey will have been unliked