about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Though my conclusion in this case is no way dependent upon the existence of the LRA, this new legislation offers another means by which unmarried cohabitants can access these benefits.
Si ma conclusion en l'espèce ne repose nullement sur l'existence de la LRA, signalons que cette nouvelle loi fournit, aux couples non mariés, un autre moyen d'avoir accès à ces avantages.
The fact that the claimant and all heterosexual unmarried cohabitants are being denied such a fundamental right as opposed to a trivial one adds important weight to the argument that the MPA discriminates.
Le fait que la demanderesse et tous les couples hétérosexuels non mariés soient privés de ce droit fondamental, plutôt que d'un droit mineur, ajoute beaucoup de poids à l'argument selon lequel la MPA est discriminatoire.
The deliberate choice to extend many benefits falling short of extending marital property ones exacerbates the feeling that the needs of heterosexual unmarried cohabitants are being ignored.
Le choix délibéré d'étendre de nombreux avantages mais sans accorder les mêmes droits en matière de régimes matrimoniaux vient exacerber le sentiment qu'on néglige les besoins des conjoints de fait hétérosexuels.
"Hout, awa', Lundie! ye dinna know the sax, and that's the reason yer unmarried in yer forty-fifth year.
– Allez, allez, Lundie, vous ne connaissez pas le sexe, et voilà pourquoi vous n’êtes pas encore marié dans votre quarante-cinquième année.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
The Charter does not require that the legislature treat married and unmarried couples identically.
La Charte n'exige pas que le législateur traite les couples mariés et non mariés de la même manière.
To these, the arrival of the unmarried heir of the house of Derwent was a subject of no little interest.
Pour celles qui n’étaient pas mariées, l’arrivée du noble héritier de la famille de Derwent était un événement d’une haute importance.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
Haliburton J. noted that certain other legislation recognized rights of unmarried couples, and that they were free to enter into an agreement to share property or to acquire property jointly.
Le juge Haliburton a noté que d'autres lois reconnaissaient les droits des couples non mariés et que ceux-ci étaient libres de conclure une entente relative au partage de leurs biens ou d'acquérir des biens en copropriété.
Decedents were more likely to be unmarried (or marital status unknown) at the time of death, ranging from a low of 56% in Alberta to a high of 61% in Manitoba.
Les personnes décédées étaient plus souvent non mariées (ou leur situation familiale n'était pas connue) au moment du décès, dans une proportion allant de 56 % en Alberta à 61 % au Manitoba.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
Aurélie, cover up your shoulders!' cried the presiding judge, who rushed out on to the pathway, followed by Madame Rastoil and her younger daughter, the one who was still unmarried.
--Aurélie, couvre-toi les épaules! criait la voix du président. M. Rastoil se précipita sur le trottoir, suivi de madame Rastoil et de la cadette de ses demoiselles, celle qui n'était pas encore mariée.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
She was already thirty and was still unmarried, feeling indeed nothing but loathing for all the mothers laden with whining children by whom she was surrounded.
À trente ans déjà, elle ne s’était pas encore mariée, sans désirs comme dégoûtée par toutes ces filles à grosse gorge, les bras chargés d’enfants pleurards.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
When she signed this agreement, respondent was domiciled in the Province of Quebec, was unmarried and had no children.
Lors de la signature de cette convention, l'intimée, alors domiciliée dans la province de Québec, était célibataire et n'avait pas d'enfants.
As the Court of Appeal commented at para. 58, including heterosexual unmarried cohabitants within the scope of th eMPA will involve no cost consequences to both the government and married cohabitants.
Comme la Cour d'appel l'indique au par. 58, l'inclusion des conjoints de fait hétérosexuels dans le champ d'application de la MPA n'entraîne aucune conséquence financière pour le gouvernement ou pour les conjoints mariés.
I have had many suitors, Deerslayer - nay, scarce an unmarried trapper or hunter has been in at the Lake these four years, who has not offered to take me away with him, and I fear some that were married, too -"
Ma main a déjà été demandée bien des fois, Deerslayer ; depuis quatre ans, presque tous les trappeurs et chasseurs non mariés qui sont venus sur ce lac ont voulu me prendre pour femme, – et je crois même quelques-uns qui en avaient déjà une.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Heterosexual unmarried cohabitants have historically faced disadvantages through a legal system that fails to acknowledge them as legitimate family forms.
Les conjoints de fait hétérosexuels ont traditionnellement été désavantagés dans un système juridique qui n'a pas su les reconnaître parmi les types de famille légitimes.
It is true that certain unmarried couples may also choose to organize their relationship as an economic partnership for the period of their cohabitation.
Il est vrai que certains couples non mariés peuvent également structurer leur union comme une association économique pour la durée de leur cohabitation.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

unmarried woman
célibataire