Examples from texts
Important stories will be left untold, and the transparency and accountability of our public institutions will be lessened to the public detriment.Des faits importants ne seront jamais relatés, et la transparence et l'obligation redditionnelle de nos institutions publiques s'en trouveront amoindries au détriment du public.http://www.canlii.org/en/ 28.10.2011http://www.canlii.org/en/ 28.10.2011
Even like the Nile, he has vanquished the sands; he is the father of untold generations, the creative deity of a world as yet unknown, which in later times will enrich old Europe. . . .Ainsi que le Nil, il a vaincu les sables, il est le père aux générations sans nombre, il est le dieu fabricateur d’un monde encore inconnu, qui, plus tard, enrichira la vieille Europe...Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Especially in West Prussia, where ethnic conflict had been at its fiercest, the Selbstschutz carried out untold numbers of 'executions' of Polish civilians.Tout particulièrement en Prusse-Occidentale, où les conflits ethniques avaient été les plus vifs, le Selbstschutz « exécuta » un grand nombre de civils polonais.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
The thing was really a confidential plan of the whole Erzerum enceinte, and would be worth untold gold to the enemy.C’était en somme le plan secret de toute l’enceinte d’Erzurum et ce serait d’une valeur inestimable pour l’ennemi.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
And during those ten lugubrious years, overcome by secret despair, the young woman wept every night, suffered untold agony at thus being buried alive.Alors, pendant ces douze années lugubres, la jeune femme pleura chaque nuit, cette pauvre âme sourdement désespérée agonisa d’être ainsi enterrée vive.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
O, what an untold world there is in one human heart!Oh! quel monde inédit contient un cœur humain!Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
True, there was another life, – a life which, once believed in, stands as a solemn, significant figure before the otherwise unmeaning ciphers of time, changing them to orders of mysterious, untold value.Il y a, il est vrai, une autre vie, – une vie qui, dès qu’on y croit, se dresse, chiffre immuable et solennel devant les zéros du temps, et leur prête une valeur mystérieuse, inouïe.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!