about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Remove the needle , holding the vial upright to prevent any loss of solvent .
Retirer l'aiguille , en tenant le flacon vers le haut pour éviter toute perte de solvant .
The judge was not deficient in rectitude; he was indeed one of the last representatives of the old, scrupulous, upright French magistracy; but he understood nothing of the new times, and he treated prisoners with the severity of a Biblical Jehovah.
Il ne manquait pas d’honnêteté, il était un des derniers représentants de l’ancienne magistrature scrupuleuse et droite ; mais il n’entendait rien aux temps nouveaux, il traitait professionnellement les coupables avec une sévérité de dieu biblique.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
You are too upright and frank to meet with anything but sincerity and frankness in return.
Vous êtes trop franc et trop sincère pour ne pas obtenir en retour de la franchise et de la sincérité.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
We see upright boot-soles, outstretched necks, the hollows of uncertain faces, hands half clenched in the air over the dark medley.
On perçoit des semelles dressées, des gorges tendues, le creux de vagues faces, des mains à demi crispées en l’air, au-dessus du fouillis noir.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Then, having grown a great deal taller since the morning, and standing upright on the hill, she pointed with her hand to heaven, saying to her people : " Thank Jesus; thank Mary."
Alors, ayant beaucoup grandi depuis le matin, debout sur le coteau, elle leva la main au ciel, disant à son peuple : – Remerciez Jésus, remerciez Marie.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Around the upright man there is drawn a wide circle of peace, within which the arrows of evil soon cease to fall; nor have his fellows the power to inflict moral suffering upon him.
Il se forme autour du juste un grand cercle paisible où les flèches du mal perdent peu à peu l'habitude de passer. Les souffrances morales qui l'atteignent ne dépendent plus des hommes.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
However, Mahoudeau began lamenting; an upright figure was no end of a job.
Seulement, il se désolait, car c’était une histoire qu’une figure debout.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Continue your sequence with eyes closed until you are upright, come to full draw and then open your eyes and complete the shot - 22 arrows.
Poursuivez votre séquence de tir les yeux fermés jusqu'à ce que vous soyez en pleine allonge. Alors, ouvrez les yeux et complétez votre tir - 22 flèches.
© FITA
www.archery.org 18.08.2011
© FITA
www.archery.org 18.08.2011
She took the flag, pressed the staff to her bosom, and held herself upright amid the folds of that blood-coloured banner which waved behind her.
Elle prit le drapeau, en serra la hampe contre sa poitrine, et se tint droite, dans les plis de cette bannière sanglante qui flottait derrière elle.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
The upright man is secure in the light that enfolds him; and only by a light more radiant still can she hope to prevail.
Le juste est à l'abri dans sa lumière; et seule une lumière plus forte peut le vaincre.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
When we are there, we remain upright in the ruined obscurity, groping, shivering, complaining.
Et quand on est là, on demeure planté debout, dans cette pénombre bouleversée, à tâtonner, à grelotter et à geindre.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
She listened to him, standing upright, sustained by an impulse of revolt that thrilled her whole being, as she vented upon him the bitterness that came of her deceived yearnings, and accused him of the base treachery which was torturing her.
Elle l'écoutait, debout, soulevée par une révolte de tout son corps, tournant contre lui la rancune de ses désirs trompés, l'accusant de la lâche trahison dont elle agonisait.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
One must go for it, upright, right to the end, and not pretend to do it in a fanciful uniform.
Il faut donc y aller tout droit, jusqu’au bout, et non pas faire semblant de le faire, avec un uniforme de fantaisie.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
They must be unpacked and placed side by side upright, head against foot.
Il faut les dépaqueter, et les placer l’une à côté de l’autre debout, tête-bêche.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Now, sir, in the parliament in which I had the honor of a seat, there was a knot of us, as upright as posts, sir.
Autrefois, Monsieur, dans le parlement dont je faisais partie, nous formions un noyau de membres incorruptibles, de gens que rien n’était capable d’ébranler dans leur devoir.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

upright aerial
saut vertical
upright position
position verticale

Word forms

upright

noun
SingularPlural
Common caseuprightuprights
Possessive caseupright'suprights'