about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

This period may be reduced having regard to the urgency of the matter particularly for safety issues.
Ce délai peut être réduit en fonction de l'urgence de la question, en particulier pour des considérations relatives à la sécurité.
There is a need for the measures being taken by urgency, as for certain products the possibility for prolongation of the authorisations at national level in accordance with Article 3(1) of Regulation (EEC) No 207/93 has expired.
Ces mesures sont à arrêter d'urgence, étant donné que, pour certains produits, la possibilité de prorogation des autorisations à l'échelle nationale visée à l'article 3, paragraphe 1, du règlement (CEE) n° 207/93 est expirée.
The committee shall deliver its opinion on the draft within a time limit which the chairman may lay down according to the urgency of the matter.
Le comité émet son avis sur ce projet dans un délai que le président peut fixer en fonction de l’urgence des questions soumises à examen.
The Committee shall deliver its opinion on the draft, within a time limit which the chairman may lay down according to the urgency of the matter, if necessary by taking a vote.
Le comité émet son avis sur ce projet, dans un délai que le président peut fixer en fonction de l'urgence de la question en cause, le cas échéant en procédant à un vote.
With respect to the "imminence" factor, the nature of the threat must be such that it creates a sense of urgency.
En ce qui a trait à 1'«imminence», la nature de la menace doit être telle qu'elle inspire un sentiment d'urgence.
The Committee shall deliver its opinion on the draft within a period fixed by the chairman according to the urgency of the matter.
Le comité émet son avis sur ce projet dans un délai que le président peut fixer en fonction de l'urgence de la question en cause.
Not all potential conservation targets are of equal priority or urgency.
Les cibles potentielles de conservation n'ont pas toutes la même priorité ou urgence.
©Ministre des Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2005
©Minister of Public Works and Government Services Canada, 2005
If the consultations do not lead to a solution acceptable to both Parties, if consultation is refused, or in cases of special urgency, appropriate measures may be taken.
Si les consultations ne conduisent pas à une solution acceptable par les parties, en cas de refus de consultation, ou en cas d'urgence particulière, des mesures appropriées peuvent être prises.
The Committee shall give its opinion on the draft within a time limit set by the Chairman having regard to the urgency of the matter.
Le comité émet son avis sur ce projet dans un délai que le président peut fixer en fonction de l'urgence de la question en cause.
The Committee shall deliver its opinion according to the urgency of the matter, if necessary by taking a vote.
Le comité émet son avis en fonction de l'urgence de la question en cause, le cas échéant en procédant à un vote.
The Committee shall deliver its opinion on the draft within a time limit set by the chairman, having regard to the urgency of the matter. It shall act by a qualified majority, the votes of
Le comité émet son avis sur ce projet dans un délai fixé par le président en fonction de l'urgence de la question.
The Committee shall deliver its Opinion on such measures within a period to be determined by the Chairman in keeping with the urgency of the question submitted for examination.
LE COMITE EMET SON AVIS SUR CES MESURES DANS UN DELAI QUE LE PRESIDENT PEUT FIXER EN FONCTION DE L'URGENCE DES QUESTIONS SOUMISES A EXAMEN .
The supervisory authorities of the home Member State shall be informed as a matter of urgency of the decision to open winding-up proceedings, if possible before the proceedings are opened and failing that immediately thereafter.
Les autorités de surveillance de l'État membre d'origine sont informées d'urgence de la décision d'ouvrir une procédure de liquidation, si possible avant l'ouverture de cette procédure ou, sinon, immédiatement après.
Finally, because the consequences of the 'geophysical' experiment that humans are now undertaking with the planet are already occurring today and are potentially dangerous, there is urgency in taking action to reduce the risks.
Enfin, comme les conséquences de l'expérience géophysique que les humains sont en train de mener sur la planète ont déjà commencé à se manifester et sont potentiellement dangereuses, il est urgent de prendre des mesures pour réduire les risques.
©Ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux Canada 2005
©Minister of Public Works and Government Services Canada 2005
Remarkably enough, despite the frenetic urgency of the crisis meetings following Mussolini's deposition, the major military decisions had, in fact, been postponed or were left unimplemented.
Fait assez remarquable, malgré l'urgence et la frénésie des réunions de crise après la déposition de Mussolini, les grandes décisions militaires avaient été ajournées, quand elles n'étaient pas restées lettre morte.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

urgency

noun
SingularPlural
Common caseurgencyurgencies
Possessive caseurgency'surgencies'