about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Then, lowering his voice, he continued : ' They managed it very cleverly, those two fine fellows !
Puis, il baissa encore la voix, il répéta:«Très forts, ces gaillards!...
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Say nothing but what is kind and friendly, and you shall have my esteem -- my gratitude," she added in a softer voice.
N’en dites rien que de bon et d’obligeant, et vous aurez mon estime, ma reconnaissance, ajouta-t-elle encore d’une voix adoucie.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Then one morning her mother had been unable to get up, and had died; her voice too weak to make itself heard, her eyes full of big tears.
Alors, un matin, sa mère n’avait pu se lever, et elle était morte, la voix éteinte, les yeux pleins de grosses larmes.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Legree stopped at the foot of the stairs, and heard a voice singing.
Legris s’arrêta au pied de l’escalier, et entendit une voix qui chantait.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
She had raised her voice, and was shouting now: " Oh! how I should like to be able to think no more, to be dead, or to be alive and mad!
Elle avait haussé la voix, elle criait maintenant: – Je voudrais ne plus penser, être morte, ou vivre encore et être folle...
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
My voice sounded cracked and far away.
Ma voix sonnait très lointaine et comme fêlée.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
The voice was a female's. It was soft and finely modulated.
Ce sont des voix de femmes; c'est un chant doux et délicatement modulé.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
Her demeanor was perfect; her hands quivered as she raised them, and it was in a halting voice that she exclaimed: "Good Lord ! good Lord, what a frightful misfortune.''
Elle fut parfaite, leva des mains frémissantes, dit d’une voix entrecoupée : « Mon Dieu ! mon Dieu ! quel effroyable malheur ! »
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
He disengaged himself, and cried in an angry voice: 'What, again!
Il se dégagea, il cria d’une voix de colère: «Encore cette histoire!
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
"I myself," continued Seguin, and his voice slightly trembled as he spoke, "am among that number.
– Moi-même, continua Séguin, et sa voix tremblait en prononçant ces mots, moi-même, je suis de ce nombre.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
"Eh!" he exclaimed in a shrill voice, "it's an assured sale of four or five thousand francs a year.
«Eh! dit-il d’une voix aigre, c’est une vente assurée de quatre à cinq mille francs par an.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
"Miss Moseley!" cried he, in a voice of the tenderest interest "you are not hurt in the least, I hope."
– Miss Moseley ! s’écria-t-il du ton de l’intérêt le plus tendre ; j’espère que vous n’êtes pas blessée ?
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
Its song was sad, and sounded in my ears like the voice of a virgin in tears.
Son chant était triste et parlait à mes oreilles comme la voix d’une vierge en pleurs.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Her voice died away, she was already falling into an ecstasy, her hands clasped, her eyes raised towards the white statue, in a beatific transfiguration of the whole of her poor suffering face.
Sa voix défaillait, elle tombait déjà à l’extase, les mains jointes, les yeux levés vers la statue blanche, dans une transfiguration béate de tout son pauvre visage dévasté.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
' You are the only person I rely on, Eugene,' she replied in a low, tender voice.
--Je ne compte que sur vous, Eugène», dit-elle tendrement, très bas.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

voice band
bande téléphonique
voice recognition
reconnaissance de la parole
voice-activated
à commande vocale
voice-controlled
à commande vocale
voice mail
messagerie vocale
share of voice
part de voix
voice synthesizer
synthétiseur vocal
Voice of America
Voice of America
Voice of the Children
La voix des enfants
Voices of Youth
La voix des jeunes

Word forms

voice

verb
Basic forms
Pastvoiced
Imperativevoice
Present Participle (Participle I)voicing
Past Participle (Participle II)voiced
Present Indefinite, Active Voice
I voicewe voice
you voiceyou voice
he/she/it voicesthey voice
Present Continuous, Active Voice
I am voicingwe are voicing
you are voicingyou are voicing
he/she/it is voicingthey are voicing
Present Perfect, Active Voice
I have voicedwe have voiced
you have voicedyou have voiced
he/she/it has voicedthey have voiced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been voicingwe have been voicing
you have been voicingyou have been voicing
he/she/it has been voicingthey have been voicing
Past Indefinite, Active Voice
I voicedwe voiced
you voicedyou voiced
he/she/it voicedthey voiced
Past Continuous, Active Voice
I was voicingwe were voicing
you were voicingyou were voicing
he/she/it was voicingthey were voicing
Past Perfect, Active Voice
I had voicedwe had voiced
you had voicedyou had voiced
he/she/it had voicedthey had voiced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been voicingwe had been voicing
you had been voicingyou had been voicing
he/she/it had been voicingthey had been voicing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will voicewe shall/will voice
you will voiceyou will voice
he/she/it will voicethey will voice
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be voicingwe shall/will be voicing
you will be voicingyou will be voicing
he/she/it will be voicingthey will be voicing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have voicedwe shall/will have voiced
you will have voicedyou will have voiced
he/she/it will have voicedthey will have voiced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been voicingwe shall/will have been voicing
you will have been voicingyou will have been voicing
he/she/it will have been voicingthey will have been voicing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would voicewe should/would voice
you would voiceyou would voice
he/she/it would voicethey would voice
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be voicingwe should/would be voicing
you would be voicingyou would be voicing
he/she/it would be voicingthey would be voicing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have voicedwe should/would have voiced
you would have voicedyou would have voiced
he/she/it would have voicedthey would have voiced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been voicingwe should/would have been voicing
you would have been voicingyou would have been voicing
he/she/it would have been voicingthey would have been voicing
Present Indefinite, Passive Voice
I am voicedwe are voiced
you are voicedyou are voiced
he/she/it is voicedthey are voiced
Present Continuous, Passive Voice
I am being voicedwe are being voiced
you are being voicedyou are being voiced
he/she/it is being voicedthey are being voiced
Present Perfect, Passive Voice
I have been voicedwe have been voiced
you have been voicedyou have been voiced
he/she/it has been voicedthey have been voiced
Past Indefinite, Passive Voice
I was voicedwe were voiced
you were voicedyou were voiced
he/she/it was voicedthey were voiced
Past Continuous, Passive Voice
I was being voicedwe were being voiced
you were being voicedyou were being voiced
he/she/it was being voicedthey were being voiced
Past Perfect, Passive Voice
I had been voicedwe had been voiced
you had been voicedyou had been voiced
he/she/it had been voicedthey had been voiced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be voicedwe shall/will be voiced
you will be voicedyou will be voiced
he/she/it will be voicedthey will be voiced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been voicedwe shall/will have been voiced
you will have been voicedyou will have been voiced
he/she/it will have been voicedthey will have been voiced

voice

noun
SingularPlural
Common casevoicevoices
Possessive casevoice'svoices'