about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

They were strolling along a deserted, wooded lane, one of those delightful dingle paths of the region, when, at a turning, they came upon three middle-class people out for a walk-father, mother, and daughter.
Ils suivaient un chemin désert et boisé, un de ces délicieux chemins creux, lorsque, à un détour, ils tombèrent sur trois bourgeois en promenade, le père, la mère et la fille.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Anxiety, the night walk, and the morning's news had prostrated me.
L'inquiétude, la marche de la nuit, la nouvelle du matin m'avaient épuisé.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
Then, scarcely knowing what to do with themselves, they went to walk about the hotel porch, whence there was a view of the street, along which the townsfolk, in their Sunday best, streamed without a pause.
Et, ne sachant que faire ils allèrent se promener sous le porche de l’hôtel, béant sur la rue où défilait sans arrêt toute une population endimanchée.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The minutes slowly passed away. During the afternoon Mathieu had taken a long walk in the direction of the farms of Mareuil and Lillebonne, in the hope of quieting his torment by physical fatigue.
Les minutes se passaient. Mathieu, dans l’après-midi, avait longtemps marché, jusqu’aux fermes de Mareuil et de Lillebonne, pour lasser son tourment.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Then by instinct they give themselves up to the only occupation possible to them in there—to walk up and down on the spot, and thus ward off anchylosis.
Puis, instinctivement, ils se livrent à la seule occupation possible ici-bas pour eux : faire les cent pas sur place pour échapper à l’ankylose et au froid.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
All they need do would be to walk round me, and, after that, take their diploma.
Il leur suffirait de m’étudier sous tous les angles et sous toutes les coutures, puis de passer tranquillement leur diplôme.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
"Well, no," replied the Count, "I want to walk.
– Ma foi, non ! répondit le comte, j’ai besoin de marcher.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Their wild, hungry looks, and slow, proud walk at once distinguished them from "Indios manzos," the water-drawing, wood-hewing pueblos.
Leurs regards sauvages, leur démarche lente et fière, les faisaient facilement distinguer des indios manzos, des pueblos, porteurs d'eau et bûcherons.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
Some natives cross our path, old men or ill-shapen, contorted in their walk, stunted in the face; and even young people, too, over whom hovers the mystery of secret disorders or political connections.
On croise des indigènes : des vieux ou des hommes mal fichus, tordus dans leur marche ou au faciès avorté, ou bien des êtres jeunes, sur qui planent des mystères de maladies cachées ou de relations politiques.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
At the end of a long walk, she came back, almost unconsciously, to the Madeleine.
Machinalement, au bout d’une longue promenade, elle revint à la Madeleine.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
I want to walk a little, and I'll see you home.
Je veux marcher un peu, je vous accompagnerai jusque là-bas...
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Have a person walk upstream with a graduated rod that is at least 2 m high. The person should place the rod at water's edge so that it is not beneath the water surface.
Demander à une personne de marcher vers l'amont, munie d'une perche graduée d'au moins 2 m. Cette personne doit placer la perche au ras de l'eau.
He had begun to walk angrily to and fro.
Il s’était mis à marcher rageusement.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
She had hurried onwards towards the hut occupied by the soldier's wife, intending to remove at once to the blockhouse with the woman, though she could persuade no other to follow, when her impatient walk was interrupted by the voice of Muir.
Elle se hâtait d’atteindre la hutte occupée par la femme du soldat, dans l’intention d’aller sur-le-champ au fort avec elle, puisqu’elle ne pouvait engager nul autre à l’y suivre, lorsque sa marche précipitée fut interrompue par la voix de Muir.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
You shall teach me to walk.
Tu m'apprendras à marcher.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    promenade

    aller, se promener

    translation added by Biblio Com
    0
  2. 2.

    promenade

    translation added by Марина Назаренко
    0

Collocations

random walk
marche aléatoire
collected walk
pas rassemblé
extended walk
pas allongé
free walk
pas libre
medium walk
pas moyen
pirouette at walk
pirouette au pas
walk-out
grève
take for a walk
balader
take for a walk
promener
walking tour
visite à pied
walking tractor
motoculteur

Word forms

walk

noun
SingularPlural
Common casewalkwalks
Possessive casewalk'swalks'

walk

verb
Basic forms
Pastwalked
Imperativewalk
Present Participle (Participle I)walking
Past Participle (Participle II)walked
Present Indefinite, Active Voice
I walkwe walk
you walkyou walk
he/she/it walksthey walk
Present Continuous, Active Voice
I am walkingwe are walking
you are walkingyou are walking
he/she/it is walkingthey are walking
Present Perfect, Active Voice
I have walkedwe have walked
you have walkedyou have walked
he/she/it has walkedthey have walked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been walkingwe have been walking
you have been walkingyou have been walking
he/she/it has been walkingthey have been walking
Past Indefinite, Active Voice
I walkedwe walked
you walkedyou walked
he/she/it walkedthey walked
Past Continuous, Active Voice
I was walkingwe were walking
you were walkingyou were walking
he/she/it was walkingthey were walking
Past Perfect, Active Voice
I had walkedwe had walked
you had walkedyou had walked
he/she/it had walkedthey had walked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been walkingwe had been walking
you had been walkingyou had been walking
he/she/it had been walkingthey had been walking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will walkwe shall/will walk
you will walkyou will walk
he/she/it will walkthey will walk
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be walkingwe shall/will be walking
you will be walkingyou will be walking
he/she/it will be walkingthey will be walking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have walkedwe shall/will have walked
you will have walkedyou will have walked
he/she/it will have walkedthey will have walked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been walkingwe shall/will have been walking
you will have been walkingyou will have been walking
he/she/it will have been walkingthey will have been walking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would walkwe should/would walk
you would walkyou would walk
he/she/it would walkthey would walk
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be walkingwe should/would be walking
you would be walkingyou would be walking
he/she/it would be walkingthey would be walking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have walkedwe should/would have walked
you would have walkedyou would have walked
he/she/it would have walkedthey would have walked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been walkingwe should/would have been walking
you would have been walkingyou would have been walking
he/she/it would have been walkingthey would have been walking
Present Indefinite, Passive Voice
I am walkedwe are walked
you are walkedyou are walked
he/she/it is walkedthey are walked
Present Continuous, Passive Voice
I am being walkedwe are being walked
you are being walkedyou are being walked
he/she/it is being walkedthey are being walked
Present Perfect, Passive Voice
I have been walkedwe have been walked
you have been walkedyou have been walked
he/she/it has been walkedthey have been walked
Past Indefinite, Passive Voice
I was walkedwe were walked
you were walkedyou were walked
he/she/it was walkedthey were walked
Past Continuous, Passive Voice
I was being walkedwe were being walked
you were being walkedyou were being walked
he/she/it was being walkedthey were being walked
Past Perfect, Passive Voice
I had been walkedwe had been walked
you had been walkedyou had been walked
he/she/it had been walkedthey had been walked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be walkedwe shall/will be walked
you will be walkedyou will be walked
he/she/it will be walkedthey will be walked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been walkedwe shall/will have been walked
you will have been walkedyou will have been walked
he/she/it will have been walkedthey will have been walked