about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He wanted to set her on her feet, but such a quiver of pain came upon the girl that he laid her down again, and said to her entreatingly: "Speak to me, pray.
Il voulait la mettre debout; mais l’enfant eut une telle secousse de douleur qu’il la recoucha. Il la suppliait: «Parle-moi, je t’en prie.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Old man, she wanted to kiss me, and I didn't want—it was terrible.
Mon vieux, elle voulait m’embrasser, je n’voulais pas, c’était affreux.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Abbe Mouret was about to intervene, but La Teuse sharply inquired if they wanted to make game of her and keep her arms up there all night.
L'abbé Mouret voulut intervenir. Mais la Teuse demanda si on se moquait d'elle, à lui laisser si longtemps les bras en l'air.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
And he added in a louder tone, ' Everybody is wanted ; so come at once.'
Il ajouta plus haut:«Enfin, on a besoin de tout le monde, venez vite.»
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
He had the artistic temperament, and wanted a story to be better than God meant it to be.
Il avait le tempérament artiste, et il prétendait embellir la vérité toute nue.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
Muir wanted not for personal courage, nor for a certain sense of personal honor.
Muir ne manquait pas de courage personnel, ni d’un certain sentiment d’honneur relativement à lui-même.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
"Dario isn't well," she said. "You may be wanted."
« Dario se trouve indisposé, on peut avoir besoin de toi. »
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
I was so gloomy and silent, that none of them wanted me.
J’étais si morne et si triste que pas un ne voulait de moi.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
I was a good deal bothered, and I wanted to be quite certain about this Faujas, whom you seem to look upon as a sort of prince in disguise.
J'avais la tête cassée; je voulais avoir le coeur net sur le Faujas, que vous semblez traiter en prince déguisé.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
The gossips of the old quarter of the town spoke quite feelingly about the madman who beat his wife, now that he was shut up at Les Tulettes, and told one another that Abbé Faujas had simply wanted to get an inconvenient husband out of his way.
Les commérages du vieux quartier, s'attendrissant sur «le fou qui battait sa femme», maintenant qu'il était enfermé, racontaient que l'abbé Faujas avait voulu se débarrasser d'un mari gênant.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
He wanted to get a glimpse of the girl's face.
Il voulait la voir de face.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
I took a cab on leaving there, and I only wanted to stay a minute, and get back as soon as possible.
Au sortir de là-bas, j’ai pris une voiture, et je ne voulais que venir, puis rentrer vite…
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
" Why, yes," said she with a pretty smile, in answer to a question which Boutan put to her, "it is I who have brought poor papa back. I wanted to be sure that he would take a stroll before setting to work again.
« Mais oui, répondit-elle à une question de Boutan, avec son joli sourire, c’est moi qui le ramène, ce pauvre papa, pour être bien sûre qu’il fera un petit tour de promenade, avant de se remettre au travail.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
— He saw William at Mantes, and that is all he wanted
Il a vu Guillaume à Mantes, c’est tout ce qu’il voulait...
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Many a time when facing a huge ox, who fixed his mournful eyes on her for hours together, she had anxiously sought to ascertain what the poor creature that was looking at her so sadly, wanted.
Bien des fois, en face d’un grand bœuf qui arrêtait, des heures entières, ses yeux mornes sur elle, elle avait cherché avec angoisse ce que pouvait désirer la pauvre créature qui la regardait si tristement.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

want

verb
Basic forms
Pastwanted
Imperativewant
Present Participle (Participle I)wanting
Past Participle (Participle II)wanted
Present Indefinite, Active Voice
I wantwe want
you wantyou want
he/she/it wantsthey want
Present Continuous, Active Voice
I am wantingwe are wanting
you are wantingyou are wanting
he/she/it is wantingthey are wanting
Present Perfect, Active Voice
I have wantedwe have wanted
you have wantedyou have wanted
he/she/it has wantedthey have wanted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been wantingwe have been wanting
you have been wantingyou have been wanting
he/she/it has been wantingthey have been wanting
Past Indefinite, Active Voice
I wantedwe wanted
you wantedyou wanted
he/she/it wantedthey wanted
Past Continuous, Active Voice
I was wantingwe were wanting
you were wantingyou were wanting
he/she/it was wantingthey were wanting
Past Perfect, Active Voice
I had wantedwe had wanted
you had wantedyou had wanted
he/she/it had wantedthey had wanted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been wantingwe had been wanting
you had been wantingyou had been wanting
he/she/it had been wantingthey had been wanting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will wantwe shall/will want
you will wantyou will want
he/she/it will wantthey will want
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be wantingwe shall/will be wanting
you will be wantingyou will be wanting
he/she/it will be wantingthey will be wanting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have wantedwe shall/will have wanted
you will have wantedyou will have wanted
he/she/it will have wantedthey will have wanted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been wantingwe shall/will have been wanting
you will have been wantingyou will have been wanting
he/she/it will have been wantingthey will have been wanting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would wantwe should/would want
you would wantyou would want
he/she/it would wantthey would want
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be wantingwe should/would be wanting
you would be wantingyou would be wanting
he/she/it would be wantingthey would be wanting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have wantedwe should/would have wanted
you would have wantedyou would have wanted
he/she/it would have wantedthey would have wanted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been wantingwe should/would have been wanting
you would have been wantingyou would have been wanting
he/she/it would have been wantingthey would have been wanting
Present Indefinite, Passive Voice
I am wantedwe are wanted
you are wantedyou are wanted
he/she/it is wantedthey are wanted
Present Continuous, Passive Voice
I am being wantedwe are being wanted
you are being wantedyou are being wanted
he/she/it is being wantedthey are being wanted
Present Perfect, Passive Voice
I have been wantedwe have been wanted
you have been wantedyou have been wanted
he/she/it has been wantedthey have been wanted
Past Indefinite, Passive Voice
I was wantedwe were wanted
you were wantedyou were wanted
he/she/it was wantedthey were wanted
Past Continuous, Passive Voice
I was being wantedwe were being wanted
you were being wantedyou were being wanted
he/she/it was being wantedthey were being wanted
Past Perfect, Passive Voice
I had been wantedwe had been wanted
you had been wantedyou had been wanted
he/she/it had been wantedthey had been wanted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be wantedwe shall/will be wanted
you will be wantedyou will be wanted
he/she/it will be wantedthey will be wanted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been wantedwe shall/will have been wanted
you will have been wantedyou will have been wanted
he/she/it will have been wantedthey will have been wanted