He wanted to set her on her feet, but such a quiver of pain came upon the girl that he laid her down again, and said to her entreatingly: "Speak to me, pray.
Il voulait la mettre debout; mais l’enfant eut une telle secousse de douleur qu’il la recoucha. Il la suppliait: «Parle-moi, je t’en prie.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
"Dario isn't well," she said. "You may be wanted."
« Dario se trouve indisposé, on peut avoir besoin de toi. »
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
I was so gloomy and silent, that none of them wanted me.
J’étais si morne et si triste que pas un ne voulait de moi.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
I was a good deal bothered, and I wanted to be quite certain about this Faujas, whom you seem to look upon as a sort of prince in disguise.
J'avais la tête cassée; je voulais avoir le coeur net sur le Faujas, que vous semblez traiter en prince déguisé.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
The gossips of the old quarter of the town spoke quite feelingly about the madman who beat his wife, now that he was shut up at Les Tulettes, and told one another that Abbé Faujas had simply wanted to get an inconvenient husband out of his way.
Les commérages du vieux quartier, s'attendrissant sur «le fou qui battait sa femme», maintenant qu'il était enfermé, racontaient que l'abbé Faujas avait voulu se débarrasser d'un mari gênant.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
He wanted to get a glimpse of the girl's face.
Il voulait la voir de face.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
I took a cab on leaving there, and I only wanted to stay a minute, and get back as soon as possible.
Au sortir de là-bas, j’ai pris une voiture, et je ne voulais que venir, puis rentrer vite…
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
" Why, yes," said she with a pretty smile, in answer to a question which Boutan put to her, "it is I who have brought poor papa back. I wanted to be sure that he would take a stroll before setting to work again.
« Mais oui, répondit-elle à une question de Boutan, avec son joli sourire, c’est moi qui le ramène, ce pauvre papa, pour être bien sûre qu’il fera un petit tour de promenade, avant de se remettre au travail.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
— He saw William at Mantes, and that is all he wanted—
Il a vu Guillaume à Mantes, c’est tout ce qu’il voulait...
Many a time when facing a huge ox, who fixed his mournful eyes on her for hours together, she had anxiously sought to ascertain what the poor creature that was looking at her so sadly, wanted.
Bien des fois, en face d’un grand bœuf qui arrêtait, des heures entières, ses yeux mornes sur elle, elle avait cherché avec angoisse ce que pouvait désirer la pauvre créature qui la regardait si tristement.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Word forms
want
verb
Basic forms
Past
wanted
Imperative
want
Present Participle (Participle I)
wanting
Past Participle (Participle II)
wanted
Present Indefinite, Active Voice
I want
we want
you want
you want
he/she/it wants
they want
Present Continuous, Active Voice
I am wanting
we are wanting
you are wanting
you are wanting
he/she/it is wanting
they are wanting
Present Perfect, Active Voice
I have wanted
we have wanted
you have wanted
you have wanted
he/she/it has wanted
they have wanted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been wanting
we have been wanting
you have been wanting
you have been wanting
he/she/it has been wanting
they have been wanting
Past Indefinite, Active Voice
I wanted
we wanted
you wanted
you wanted
he/she/it wanted
they wanted
Past Continuous, Active Voice
I was wanting
we were wanting
you were wanting
you were wanting
he/she/it was wanting
they were wanting
Past Perfect, Active Voice
I had wanted
we had wanted
you had wanted
you had wanted
he/she/it had wanted
they had wanted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been wanting
we had been wanting
you had been wanting
you had been wanting
he/she/it had been wanting
they had been wanting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will want
we shall/will want
you will want
you will want
he/she/it will want
they will want
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be wanting
we shall/will be wanting
you will be wanting
you will be wanting
he/she/it will be wanting
they will be wanting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have wanted
we shall/will have wanted
you will have wanted
you will have wanted
he/she/it will have wanted
they will have wanted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been wanting
we shall/will have been wanting
you will have been wanting
you will have been wanting
he/she/it will have been wanting
they will have been wanting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would want
we should/would want
you would want
you would want
he/she/it would want
they would want
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be wanting
we should/would be wanting
you would be wanting
you would be wanting
he/she/it would be wanting
they would be wanting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have wanted
we should/would have wanted
you would have wanted
you would have wanted
he/she/it would have wanted
they would have wanted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice