about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Springs and leaves for springs, of base metal, other than clock or watch springs (heading No 91.14); and
les ressorts et lames de ressorts en métaux communs autres que les ressorts d'horlogerie (no 91.14);
It seems to me—yes, I am sure now—that three days ago, the night when we were so tired out, before I went to sleep I heard what sounded like the ticking of a watch and even wondered where it could come from.
Il me semble, oui, il me semble bien, en ce moment, qu’avant de m’endormir, il y a trois jours, la nuit où on était si fatigués, j’ai entendu comme un tic-tac de montre et que même je me suis demandé d’ou cela sortait.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Brother Archangias was always on the watch to keep out the sunlight, to prevent even a whiff of air from entering, to shut up his prison so completely that nothing from outside could gain access to it.
Frère Archangias se tenait toujours là, à boucher le soleil, à empêcher une odeur d'entrer, à murer si complètement le cachot, que rien du dehors n'y venait plus.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He plucked out a watch and studied it.
Il tira sa montre et se livra dessus à un calcul.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
'Dash it! Eleven o'clock!' said Bongrand, after pulling out his watch.
«Fichtre! onze heures! dit Bongrand en tirant sa montre.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
For two hours we watch their movements, and listen to their voices.
Pendant deux heures, nous suivons tous leurs mouvements et nous les écoutons.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
For my part, I can do without their confessions; I watch them from a distance; I have got their records at home among my botanical specimens and medical notes.
Moi, je n'ai pas besoin qu'ils se confessent, je les suis de loin, j'ai leurs dossiers chez moi, avec mes herbiers et mes notes de praticien.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
I know them! They watch for their opportunities, turn everything topsy-turvy and wait for us to lose our heads and forget prices, so as to pay even less than they would in a real shop.
Je les connais, elles guettent les occasions, bousculent les étalages, attendent qu’on perde la tête et qu’on ne s’y reconnaisse plus, pour payer moins cher que dans les vrais magasins...
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Furthermore, archery fans can watch matches from the recent World Championships in Leipzig and very soon images of the Olympic Test Event in Beijing (end of August).
De plus, les fans peuvent regarder les matchs de récents Championnats du Monde à Leipzig et bientôt des images de l'Epreuve Test (fin août) des Jeux Olympiques de Pékin 2008.
© FITA
www.archery.org 23.08.2011
© FITA
www.archery.org 23.08.2011
But one evening Ercole, who was on the watch, sprang into the boat and planted his dagger full in Flavio's heart.
Or, Ercole, qui les guettait, sauta un soir dans la barque, planta un couteau en plein cœur de Flavio.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Give me my watch,' she whispered.
--Donne-moi ma montre, murmura-t-elle.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
They seem to be all on the watch for the signal we hoist from within: and if the soul grow wiser towards evening, the sorrow will grow wiser too that the soul had fashioned for itself in the morning.
Il semble que tout n'attende qu'un signal intérieur, et si notre âme devient plus sage vers le soir, le malheur aposté par elle-même le matin devient plus sage aussi.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
I blessed the neglect in which I lived, and rejoiced that I could stay alone in the garden and play with the pebbles and watch the insects and gaze into the blueness of the sky.
Je bénissais mon abandon, et me trouvais heureux de pouvoir rester dans le jardin à jouer avec des cailloux, à observer des insectes, à regarder le bleu du firmament.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
The litters and little handcarts were shaken, but there was no accident, for the porters were on the watch, and pushed back the bewildered flock which was still jostling and struggling in its eagerness to get away.
Les petites voitures, les brancards en furent secoués, mais il n’y eut pas d’accident, les hommes d’équipe veillaient, écartaient des voies le troupeau affolé qui continuait à se bousculer pour sortir.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
A much greater degree of vigilance than had been previously required was now necessary; and the circumstance that an aged woman was on watch also denoted some special grounds of alarm.
Une vigilance bien plus active que celle qu’ils avaient dû déployer précédemment, devenait maintenant nécessaire, et la surveillance exercée par la vieille femme dénotait aussi quelques causes particulières d’alarme.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

watch-making
horlogerie
wrist-watch
montre-bracelet
United Nations Advocacy Director at Human Rights Watch
Directeur du plaidoyer pour les Nations Unies à Human Rights Watch

Word forms

watch

noun
SingularPlural
Common casewatchwatches
Possessive casewatch'swatches'

watch

verb
Basic forms
Pastwatched
Imperativewatch
Present Participle (Participle I)watching
Past Participle (Participle II)watched
Present Indefinite, Active Voice
I watchwe watch
you watchyou watch
he/she/it watchesthey watch
Present Continuous, Active Voice
I am watchingwe are watching
you are watchingyou are watching
he/she/it is watchingthey are watching
Present Perfect, Active Voice
I have watchedwe have watched
you have watchedyou have watched
he/she/it has watchedthey have watched
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been watchingwe have been watching
you have been watchingyou have been watching
he/she/it has been watchingthey have been watching
Past Indefinite, Active Voice
I watchedwe watched
you watchedyou watched
he/she/it watchedthey watched
Past Continuous, Active Voice
I was watchingwe were watching
you were watchingyou were watching
he/she/it was watchingthey were watching
Past Perfect, Active Voice
I had watchedwe had watched
you had watchedyou had watched
he/she/it had watchedthey had watched
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been watchingwe had been watching
you had been watchingyou had been watching
he/she/it had been watchingthey had been watching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will watchwe shall/will watch
you will watchyou will watch
he/she/it will watchthey will watch
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be watchingwe shall/will be watching
you will be watchingyou will be watching
he/she/it will be watchingthey will be watching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have watchedwe shall/will have watched
you will have watchedyou will have watched
he/she/it will have watchedthey will have watched
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been watchingwe shall/will have been watching
you will have been watchingyou will have been watching
he/she/it will have been watchingthey will have been watching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would watchwe should/would watch
you would watchyou would watch
he/she/it would watchthey would watch
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be watchingwe should/would be watching
you would be watchingyou would be watching
he/she/it would be watchingthey would be watching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have watchedwe should/would have watched
you would have watchedyou would have watched
he/she/it would have watchedthey would have watched
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been watchingwe should/would have been watching
you would have been watchingyou would have been watching
he/she/it would have been watchingthey would have been watching
Present Indefinite, Passive Voice
I am watchedwe are watched
you are watchedyou are watched
he/she/it is watchedthey are watched
Present Continuous, Passive Voice
I am being watchedwe are being watched
you are being watchedyou are being watched
he/she/it is being watchedthey are being watched
Present Perfect, Passive Voice
I have been watchedwe have been watched
you have been watchedyou have been watched
he/she/it has been watchedthey have been watched
Past Indefinite, Passive Voice
I was watchedwe were watched
you were watchedyou were watched
he/she/it was watchedthey were watched
Past Continuous, Passive Voice
I was being watchedwe were being watched
you were being watchedyou were being watched
he/she/it was being watchedthey were being watched
Past Perfect, Passive Voice
I had been watchedwe had been watched
you had been watchedyou had been watched
he/she/it had been watchedthey had been watched
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be watchedwe shall/will be watched
you will be watchedyou will be watched
he/she/it will be watchedthey will be watched
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been watchedwe shall/will have been watched
you will have been watchedyou will have been watched
he/she/it will have been watchedthey will have been watched