Examples from texts
She knew very well the misfortunes of Lady Brandon; to remind her of them was to send a dagger to her heart, though the weapon might be blunted by the blow.Elle savait le désastre de lady Brandon; le lui rappeler, c’était lui donner un coup de poignard au cœur quoique l’arme dût s’y émousser.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
His eyes blazed, and he made his weapon sing round my head.Ses yeux jetèrent des éclairs et il fit tournoyer son arme au-dessus de ma tête.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
This was so hazardous an experiment that none but those who were known to be exceedingly expert with the weapon were allowed to enter the lists at all, lest an early death might interfere with the expected entertainment.C’était une tentative si hasardeuse, qu’on ne la permettait qu’à ceux qui étaient connus pour être les plus experts dans l’art de lancer le tomahawk, de peur qu’une mort trop prompte ne mît fin trop tôt au cruel amusement qu’on se proposait.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Meanwhile, the development of the one secret weapon certainly capable of affecting Germany's war fortunes, the atomic bomb, had been worked on since the start of the war (though with only slow progress).Dans le même temps, et bien que les progrès fussent lents, on travaillait depuis le début de la guerre à la mise au point d'une arme secrète certainement capable d'affecter les fortunes de guerre de l'Allemagne : la bombe atomique.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
The Pathfinder suddenly interrupted himself by raising his rifle, a weapon of unusual length, with admirable precision, and firing the instant it had got its level.Il s’interrompit pour lever sa carabine, arme dont la longueur était extraordinaire, et l’ayant appuyée contre son épaule il fit feu.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
In addition to the firelock and knife, I noticed that they still carried the ancient weapon of their race, the fearful tomahawk.Indépendamment du rifle et du long couteau, la plupart portaient l'ancienne arme traditionnelle de leur race, le terrible tomahawk.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
She stabbed us constantly with her sharp irony,-- the weapon of those who have no heart,-- and which she used against us, who could make her no reply.Elle nous piquait sans cesse par les traits d’une ironie mordante, l’arme des gens sans cœur, et de laquelle elle se servait contre nous qui ne pouvions lui rien répondre.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
"Conciliation, however, is the weapon of the times," remarked Pierre, wishing to bring the Cardinal back to the present, "and it is in order to make sure of conquering that the Holy Father yields in matters of form."« Pourtant, reprit Pierre qui voulait le ramener au présent, la conciliation est une arme de l’époque, c’est pour vaincre à coup sûr que le Saint-Père consent à céder sur les questions de forme.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Your weapon played you false.Votre arme vous a trahi…Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
I struck wildly, but with success. The lance-blade glinted from the head of my weapon. Its shaft passed me; and our bodies met with a shock that caused us both to reel upon the very edge of the cliff.Heureusement la pointe rencontra le fer de ma hache; la lance détournée passa derrière moi, et nos corps se rencontrèrent avec une violence qui nous fit rouler tous deux au bord du précipice.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
"I will try to help you to a weapon, but my life may be-"J'essayerai de vous procurer une arme; mais je pourrai bien le payer de…Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
All-powerful weapon of a sneering devil, English satire leaves a deadly poison in the wound it makes.Arme toute puissante du démon qui vient dire en ricanant: "Ce n’est que cela"; la moquerie laisse un venin mortel dans les blessures qu’elle ouvre à plaisir.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
The irresolute rabble had become a powerful weapon once more."Le vague troupeau était redevenu un instrument puissant.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
The Oswego was about a cable's length in width at this point, and, the canoe being in the centre, the object was only a hundred yards from the rifles that were constantly discharged at it; or, at the usual target distance for that weapon.L’Oswego, en cet endroit, avait environ une encablure de largeur, et la pirogue se trouvant au milieu, il n’était qu’à une cinquantaine de toises des mousquets qui faisaient un feu presque continuel ; ce qui est la distance ordinaire pour cette arme.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
Steps by all the nuclear-weapon States leading to nuclear disarmament in a way that promotes international stability, and based on the principle of undiminished security for all:Adoption de mesures par tous les États dotés d'armes nucléaires en vue du désarmement nucléaire, afin de promouvoir la stabilité internationale et, sur la base du principe de la sécurité non diminuée pour tous :© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 18.05.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
оружие
translation added by Валерий Коротоношко
Collocations
atomic weapon
arme atomique
biological weapon
arme biologique
conventional weapon
arme classique
gun-type weapon
arme nucléaire type canon
kiloton weapon
arme kilotonnique
lethal weapon
arme létale
non-lethal weapon
arme non létale
nuclear weapon
arme nucléaire
thermonuclear weapon
arme thermonucléaire
weapon of mass destruction
arme de destruction massive
weapon system
système d'arme
murder weapon
arme du crime
anti-tank weapon
arme antichar
bacteriological weapon
armes bactériologiques
chemical weapon agent
agent de guerre chimique
Word forms
weapon
noun
Singular | Plural | |
Common case | weapon | weapons |
Possessive case | weapon's | weapons' |