about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

' A glass of beer, madame, please,' said a fat gentleman wearing a decoration—a general—as he looked at Clorinde smiling.
«Madame, un bock, je vous prie!» demanda un gros monsieur décoré, un général qui la regardait en souriant.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
But you are wearing a full beard now.
Vous portez toute votre barbe, maintenant....
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
It came from little Celine, whose face was beaming with delight. She was wearing a pair of new shoes and devouring a cake.
C’était la petite Céline, ravie, chaussée de souliers neufs, mordant dans une brioche.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
The latter thereupon noticed that she was wearing an eccentric ornament which he had never seen before.
Alors, il lui vit un bijou original qu'il ne lui connaissait pas.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
He was wearing a heavy ulster and a green felt hat.
L’étranger portait une houppelande. Il était coiffé d’un feutre vert.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
The painter, taken aback, refused energetically, and gave as a reason that he wasn't even wearing a frock-coat.
Violemment, le peintre, intimidé, refusa, prétexta qu’il n’avait pas même de redingote.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
And he has got his old work-day trousers on too, trousers that he's quite tired of wearing.
Il a aussi son pantalon de travail, un pantalon qu'il est las de traîner ...
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
There isn't much danger of your wearing the skin of your tongue off!
De ce train-là, il n'y a pas de danger que vous vous écorchiez la langue....
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
He found her dressed in her Sunday clothes, wearing a cap with lemon-coloured ribbons, like a lady expecting visitors.
Il la trouva endimanchée, avec son bonnet à rubans citron, comme une femme qui attend du monde.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Fortunately there were among them some who cared for nothing beyond the privilege of wearing the red cloth cross, and who started off on excursions as soon as they reached Lourdes.
Heureusement, il y en avait, parmi elles, à qui il suffisait de porter au corsage la croix de drap rouge, et qui, dès leur arrivée à Lourdes, partaient en excursions.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
At night when he went to bed, in the morning when he woke, he could see her there, still and ever wearing that same ecstatic smile.
Le soir à son coucher, le matin à son réveil, il la trouvait là, avec son même sourire d'extase.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
M. La Rouquette seemed filled with consternation at the sight of them ; and asked her to exchange them for the regulation bunch of violets which she was wearing in her hair.
M. La Rouquette parut consterné. Il lui demanda d'échanger son tas contre le bouquet de violettes d'uniforme, qu'elle portait piqué dans ses cheveux.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
At seven o'clock Sandoz and Henriette were waiting for their guests, he simply wearing a jacket, and she looking very elegant in a plain dress of black satin.
Dès sept heures, Sandoz et Henriette attendirent leurs convives, lui en simple jaquette, elle très élégante dans une robe de satin noir tout unie.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
She shrank back, scarcely occupying any room, wearing a dark dress, and showing colourless hair, and a long grief-stricken face which expressed unlimited self-abandonment, infinite sadness.
Elle s’effaçait ne tenait pas de place, avec sa robe sombre, ses cheveux décolorés, sa figure longue et douloureuse, qui respirait un abandon sans bornes, une infinie tristesse.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
She was wearing a lovely pink and pearl-grey dress.
Elle avait une délicieuse toilette rose et grise.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

wearing resistance
résistance à l'usure
worn out
épuisé
wear and tear
usure
abrasive wear
usure par abrasion
resistance to wear
résistance à l'usure
wear and tear
usure normale
resist to wear
résister à l'usure
wear out
éreinter
wear for the first time
étrenner
wear out
harasser
worn out
rétamé

Word forms

wear

verb
Basic forms
Pastwore
Imperativewear
Present Participle (Participle I)wearing
Past Participle (Participle II)worn
Present Indefinite, Active Voice
I wearwe wear
you wearyou wear
he/she/it wearsthey wear
Present Continuous, Active Voice
I am wearingwe are wearing
you are wearingyou are wearing
he/she/it is wearingthey are wearing
Present Perfect, Active Voice
I have wornwe have worn
you have wornyou have worn
he/she/it has wornthey have worn
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been wearingwe have been wearing
you have been wearingyou have been wearing
he/she/it has been wearingthey have been wearing
Past Indefinite, Active Voice
I worewe wore
you woreyou wore
he/she/it worethey wore
Past Continuous, Active Voice
I was wearingwe were wearing
you were wearingyou were wearing
he/she/it was wearingthey were wearing
Past Perfect, Active Voice
I had wornwe had worn
you had wornyou had worn
he/she/it had wornthey had worn
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been wearingwe had been wearing
you had been wearingyou had been wearing
he/she/it had been wearingthey had been wearing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will wearwe shall/will wear
you will wearyou will wear
he/she/it will wearthey will wear
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be wearingwe shall/will be wearing
you will be wearingyou will be wearing
he/she/it will be wearingthey will be wearing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have wornwe shall/will have worn
you will have wornyou will have worn
he/she/it will have wornthey will have worn
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been wearingwe shall/will have been wearing
you will have been wearingyou will have been wearing
he/she/it will have been wearingthey will have been wearing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would wearwe should/would wear
you would wearyou would wear
he/she/it would wearthey would wear
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be wearingwe should/would be wearing
you would be wearingyou would be wearing
he/she/it would be wearingthey would be wearing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have wornwe should/would have worn
you would have wornyou would have worn
he/she/it would have wornthey would have worn
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been wearingwe should/would have been wearing
you would have been wearingyou would have been wearing
he/she/it would have been wearingthey would have been wearing
Present Indefinite, Passive Voice
I am wornwe are worn
you are wornyou are worn
he/she/it is wornthey are worn
Present Continuous, Passive Voice
I am being wornwe are being worn
you are being wornyou are being worn
he/she/it is being wornthey are being worn
Present Perfect, Passive Voice
I have been wornwe have been worn
you have been wornyou have been worn
he/she/it has been wornthey have been worn
Past Indefinite, Passive Voice
I was wornwe were worn
you were wornyou were worn
he/she/it was wornthey were worn
Past Continuous, Passive Voice
I was being wornwe were being worn
you were being wornyou were being worn
he/she/it was being wornthey were being worn
Past Perfect, Passive Voice
I had been wornwe had been worn
you had been wornyou had been worn
he/she/it had been wornthey had been worn
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be wornwe shall/will be worn
you will be wornyou will be worn
he/she/it will be wornthey will be worn
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been wornwe shall/will have been worn
you will have been wornyou will have been worn
he/she/it will have been wornthey will have been worn